1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (49:7) I wzwiastują niebiosa sprawiedlność jego, bo Bog sędzią jest. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (49:7) I wzwiastują niebiosa sprawiedlność jego, bowiem Bog sędzią jest. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y oznaymiły niebiosa sprawiedliwość iego. Abowiem Bog iest sędzią. Sela. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I będą opowiadały niebiosa sprawiedliwość jego, iż Bóg jest sędzią. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tedy niebiosa opowiedzą sprawiedliwość jego; albowiem sam Bóg jest sędzią. Sela. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wtedy niebiosa ogłoszą jego sprawiedliwość, bo sam Bóg jest sędzią. Sela. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Tedy-oznajmią niebiosa sprawiedliwość-Jego; że Bóg sędzią jest. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | I niebiosa obwieszczą sprawiedliwość Jego, albowiem sędzią tym jest sam Bóg. Sela. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I zaświadczyły niebiosa o sprawiedliwości Jego, że Pan sędzią sam. - Sela. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I ogłoszą niebiosa sprawiedliwość Jego, ponieważ Bóg jest Sędzią. - SELAh. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | I obwieszczą niebiosa Jego sprawiedliwość, bo Bóg sędzią. Selah. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (49:6) Niech nieba głoszą sprawiedliwość jego, * gdyż Bóg jest sędzią. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Niech niebiosa zwiastują sprawiedliwość Jego, gdyż Bóg jest sędzią! Sela. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (49:6) I niebiosa zwiastują Jego sprawiedliwość, albowiem sam Bóg jest sędzią. Sela. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Niebiosa zwiastują Jego sprawiedliwość, albowiem sam Bóg jest sędzią. Sela. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Niebiosa zwiastują sprawiedliwość jego, Ponieważ sam Bóg jest sędzią! Sela. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | I ogłosiły niebiosa Jego wyroki, sprawiedliwe wyroki, a Bóg sam okazał się Sędzią. [Pauza] |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Niebiosa zaświadczyły o Jego sprawiedliwości, że sam Bóg jest sędzią. Sela. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Niebiosa ogłaszają Jego sprawiedliwość, Ponieważ sam Bóg przybywa jako sędzia! Sela. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Wtedy niebiosa ogłoszą Jego sprawiedliwość, bo sam Bóg jest sędzią. Sela. |