1. | WUJEK.1923 | Poimał pacholę z mężów Sokkoth: i wypytał się na nim imion książąt i starszych Sokkoth i napisał siedmdziesiąt i siedm mężów. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A pojmawszy młodzieńca z mężów Sokot, wypytał go, który spisał mu przedniejszych w Sokot i starszych jego, siedemdziesiąt i siedem mężów. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I schwytał młodzieńca spośród mieszkańców Sukkot, i wypytał go, a ten spisał mu książąt Sukkot i jego starszych, siedemdziesięciu siedmiu mężczyzn. |
4. | CYLKOW | Wtedy pochwycił młodzieńca z obywateli Sukkotu; tego rozpytał się i musiał on mu spisać imiona naczelników i starszych Sukkotu w liczbie siedmdziesięciu i siedmiu mężów. |
5. | KRUSZYŃSKI | A pojmawszy chłopca z pośród ludzi Sukkoth, wypytywał go, a ten spisał mu książąt Sukkoth i jego starszych - siedmdziesięciu siedmiu ludzi. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Zatrzymawszy młodzieńca spośród mieszkańców Sukkot, przepytał go, a on spisał dla niego przywódców Sukkot i jego starszych mężów. |
7. | BRYTYJKA | Pochwycił pewnego młodzieńca spośród mężów z Sukkot, wypytał go a on wymienił mu naczelników i starszych z Sukkot w liczbie siedemdziesięciu siedmiu mężów; |
8. | POZNAŃSKA | schwytał młodzieńca spośród mieszkańców Sukkot. Wybadał go, on zaś dał mu spis naczelników Sukkot i jego "starszych" - siedemdziesięciu siedmiu mężów. |
9. | WARSZ.PRASKA | zatrzymał pewnego młodzieńca z Sukkot, który przekazał mu imiona wszystkich przywódców i starszych miasta, razem siedemdziesięciu siedmiu. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I pochwycił młodzieńca z obywateli Sukoth oraz go wypytał; więc musiał on mu spisać imiona naczelników i starszych Sukoth, w liczbie siedemdziesięciu siedmiu mężów. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | schwytał jakiegoś chłopca pochodzącego z Sukkot. Wypytał go, a on mu wypisał imiona książąt i starszych Sukkot, siedemdziesięciu siedmiu ludzi. |