1. | BUDNY.1574 | A jako im rzekł, iż ja jestem, poszli nazad, i padli na ziemię. |
2. | WUJEK.1923 | Skoro im tedy rzekł: Jam jest, poszli nazad i padli na ziemię. |
3. | RAKOW.NT | Gdy tedy im rzekł: Żem ja jest, poszli na zad, i padli na ziemię. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A skoro im rzekł: Jam jest, postąpili nazad i padli na ziemię. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Gdy tylko im powiedział: Ja jestem, cofnęli się i padli na ziemię. |
6. | SZCZEPAŃSKI | Gdy przeto rzekł do nich: »Jam jest«, cofnęli się wstecz, i padli na ziemię. |
7. | MARIAWICI | Skoro im tedy rzekł: Jam jest, – poszli wstecz i popadali na ziemię. |
8. | GRZYM1936 | Skoro jednak wyrzekł: Jam jest, cofnęli się w tył i upadli na ziemię. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Skoro im przeto rzekł: Jam jest, cofnęli się wstecz i padli na ziemię. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Kiedy im więc rzekł: Jam jest, cofnęli się i padli na ziemię. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Skoro więc [Jezus] rzekł do nich: JA JESTEM, cofnęli się i upadli na ziemię. |
12. | BRYTYJKA | Gdy więc im rzekł: Ja jestem, cofnęli się i padli na ziemię. |
13. | POZNAŃSKA | Kiedy więc Jezus powiedział: Ja nim jestem - cofnęli się i upadli na ziemię. |
14. | WARSZ.PRASKA | Gdy Jezus powiedział do nich: To Ja jestem – cofnęli się wszyscy i upadli na ziemię. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A ponieważ im powiedział: Jam Jest, postąpili do tyłu i upadli na ziemię. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy zatem powiedział im: Ja jestem, cofnęli się i padli na ziemię. |
17. | TOR.PRZ.2023 | A skoro im powiedział: „Ja jestem”, cofnęli się i upadli na ziemię. |
18. | ODN.B.BRZ.2023 | Skoro im powiedział: Ja jestem, cofnęli się i upadli na ziemię. |