1. | WUJEK.1923 | Azaście nie widzenie próżne widzieli, a proroctwo kłamliwe mówili? I mówicie: Mówi Pan, gdyżem Ja nie mówił. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Izali widzenia marnego nie widzicie, a wieszczby kłamliwej nie opowiadacie? I mówicie: Pan mówił, chociażem Ja nie mówił. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Czy nie mieliście złudnego widzenia i nie głosiliście kłamliwej wróżby? Mówicie bowiem: PAN mówi, chociaż ja nie mówiłem. |
4. | CYLKOW | Alboście nie widzenie marne widzieli i wróżbę kłamliwą wypowiadali, a jednak głosili: "orzeczenie Wiekuistego", gdym Ja nie mówił? |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Czy nie mieliście widzeń zwodniczych i nie opowiadaliście proroctw fałszywych, gdy mówiliście: Wyrocznia Pana - a Ja się nie odzywałem? |
6. | BRYTYJKA | Czy nie mieliście fałszywych widzeń i nie wypowiadaliście kłamliwych wyroczni, gdy mówiliście: To jest słowo Pana – chociaż Ja nie przemawiałem? |
7. | POZNAŃSKA | Czyż nie mieliście złudnych widzeń? Nie głosiliście kłamliwych wróżb? Mówicie: Wyrocznia Jahwe, a Ja nie przemawiałem. |
8. | WARSZ.PRASKA | Czy to może nieprawda, że macie urojone widzenia, że głosiliście fałszywe proroctwa mówiąc, iż były to słowa Pańskie, choć Ja w ogóle do was nie przemawiałem? |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Czy nie widzieliście marnego widzenia oraz nie wypowiadaliście kłamliwej przepowiedni, a jednak głosiliście: „Orzeczenie WIEKUISTEGO”? A przecież Ja nie mówiłem. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Prorocy, czy to nie były puste urojenia? Czy to nie były fałszywe wyrocznie, gdy zapewnialiście, że PAN tak oświadcza? Przecież Ja wam nic nie objawiłem! |