1. | WUJEK.1923 | I będziesz wspominał, iżeś niewolnikiem był w Egipcie: i będziesz strzegł, i czynił, co przykazano. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A będziesz wspominał, żeś był niewolnikiem w Egipcie; przetoż strzedz i czynić będziesz te ustawy. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I będziesz pamiętał, że byłeś niewolnikiem w Egipcie. Dlatego pilnuj wypełnienia tych nakazów. |
4. | CYLKOW | A pomnij, żeś niewolnikiem był w Micraim, i przestrzegaj, i spełniaj te ustawy. |
5. | KRUSZYŃSKI | Wspomnisz, żeś był niewolnikiem w Egipcie i będziesz czuwał, aby wypełnić te prawa. |
6. | MIESES | Pamiętaj, iż byłeś niewolnikiem w Egipcie, [więc] przestrzegaj i wykonywuj te przepisy. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Przypomnisz sobie, że byłeś niewolnikiem w Egipcie, dlatego będziesz przestrzegał tych praw. |
8. | BRYTYJKA | I będziesz pamiętał, że byłeś niewolnikiem w Egipcie, więc będziesz przestrzegał i wykonywał te przepisy. |
9. | POZNAŃSKA | Wspomnisz sobie, żeś był sługą w Egipcie, będziesz więc przestrzegał zachowywania tych praw. |
10. | WARSZ.PRASKA | [Będziecie sobie przypominali, jak to wy sami byliście kiedyś niewolnikami w Egipcie, i będziecie się starali wprowadzać wszystkie te prawa w życie. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Pamiętaj też, że byłeś niewolnikiem w Micraim, więc przestrzegaj i spełniaj te ustawy. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Będziesz pamiętał, że byłeś niewolnikiem w Egipcie. Będziesz szanował wszystkie te ustawy i stosował je. |