1. | ZOFII.UWSP.IJP | Ktoregoż uźrzawszy oślica przyrazi się ku ścienie i zetrze nogę siedzącego na sobie. Tedy on wtore jął ją bić, |
2. | WUJEK.1923 | Którego widząc oślica przytarła do ściany, i starła nogę siedzącego: a on ją powtóre bił. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A widząc oślica Anioła Pańskiego, przyciskała się do płota, tak iż przyparła nogę Balaamową do ściany; a on znowu ją bił. |
4. | GDAŃSKA.2017 | A gdy oślica zobaczyła Anioła PANA, przyparła do muru i przygniotła do niego nogę Balaama; a on znowu ją bił. |
5. | CYLKOW | A widząc oślica anioła Wiekuistego, cisnęła się do ściany, i przyparła nogę Bileama do ściany: i tak począł znowu ją bić. |
6. | KRUSZYŃSKI | Oślica, widząc anioła Bożego, przycisnęła się do ściany i przycisnęła nogę Balaama do ściany, i znowu ją bił. |
7. | MIESES | Skoro oślica ujrzała anioła Wiekuistego, przyparła się do ściany i przycisnęła nogę Bileama do ściany tej, [zaczem] bił on ją ponownie. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy oślica zobaczyła Anioła Pańskiego, przywarła do muru, przypierając nogę Balaama do tego muru, a on ponownie zaczął bić oślicę. |
9. | BRYTYJKA | Gdy oślica, zobaczywszy anioła Pańskiego, przycisnęła się do muru, przygniotła do muru nogę Bileama; a on bił ją znowu. |
10. | POZNAŃSKA | Kiedy oślica ujrzała anioła Jahwe, przywarła do ściany, przypierając do niej nogę Balaama. On więc bił ją ponownie. |
11. | WARSZ.PRASKA | Zobaczywszy anioła Jahwe, oślica skręciła i zbliżyła się tak bardzo do muru, że Balaam ocierał sobie o mur nogę. Znów więc zaczął ją bić. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A oślica widząc anioła WIEKUISTEGO, cisnęła się do płotu i przyparła do ściany nogę Bileama, więc znowu zaczął ją bić. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy tym razem oślica zobaczyła Anioła PANA, próbowała Go obejść tak blisko przy murze, że przygniotła przy tym nogę Bileama do ściany. I Bileam zbił ją powtórnie. |