1. | WUJEK.1923 | Śmierć i żywot w ręce języka: którzy go miłują, będą jeść owoce jego. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Śmierć i żywot jest w mocy języka, a kto go miłuje, będzie jadł owoce jego. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Śmierć i życie są w mocy języka, a kto go miłuje, spożyje jego owoc. |
4. | KRAMSTUCK | Śmierć i życie jest w mocy języka; kto go lubi, ten karmi się owocem jego. |
5. | CYLKOW | Śmierć i życie są w mocy języka, a kto się nim lubuje, karmi się jego owocem. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Życie i śmierć są w mocy języka, którzy się w nim lubują, spożyją jego owoc. |
7. | BRYTYJKA | Śmierć i życie są w mocy języka, lecz kto nim zyskuje przyjaciół, korzysta z jego owocu. |
8. | POZNAŃSKA | Śmierć i życie są w mocy języka, a kto go miłuje, spożyje jego owoc. |
9. | WARSZ.PRASKA | Język ma władzę nad śmiercią i życiem, jak się go używa, takie się spożywa owoce. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | W mocy języka jest śmierć i życie; kto się w nim kocha – karmi się jego owocem. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Śmierć i życie są w mocy języka, kto umie się nim posługiwać, korzysta z jego owocu. |
12. | TOR.PRZ.2023 | Śmierć i życie są w mocy języka, a kto go miłuje, spożyje jego owoc. |