1. | WUJEK.1923 | Nie słuchajcie słów proroków mówiących wam: Nie będziecie służyć królowi Babilońskiemu; bo oni wam fałsz powiadają. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Nie słuchajcież tedy słów tych proroków, którzy mówiąc do was powiadają: Nie będziecie służyli królowi Babilońskiemu; albowiem wam oni kłamstwo prorokują. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Nie słuchajcie więc słów tych proroków, którzy mówią do was: Nie będziecie służyć królowi Babilonu. Oni bowiem prorokują wam kłamstwo. |
4. | CYLKOW | Nie słuchajcie tedy słów tych proroków, którzy zapewniają was i powiadają: Nie będziecie służyli królowi Babelu; gdyż kłamstwo oni prorokują wam. |
5. | KRUSZYŃSKI | Nie słuchajcie słów proroków, którzy wam mówią, oświadczając: "Nie będziecie służyć królowi babilońskiemu"; jest to bowiem kłamstwo, co wam prorokują. |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Nie słuchajcie mów proroków, powiadających wam: «Nie ulegniecie królowi babilońskiemu — bo kłamstwo wam wieszczą. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Nie słuchajcie też słów proroków mówiących do was: Nie będziecie służyć królowi babilońskiemu. Prorokują wam bowiem kłamstwo. |
8. | BRYTYJKA | Nie słuchajcie więc słów proroków, którzy mówią do was: Nie będziemy służyli królowi babilońskiemu, gdyż oni prorokują wam kłamliwie. |
9. | POZNAŃSKA | I nie dawajcie posłuchu słowom proroków, wmawiającym wam: "Nie będziecie poddanymi króla babilońskiego". Albowiem przepowiadają wam fałsz. |
10. | WARSZ.PRASKA | Nie słuchajcie tych proroków, którzy was zapewniają, że nie dostaniecie się pod władzę króla babilońskiego. Są to bowiem fałszywi prorocy. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Dlatego nie słuchajcie tych proroków, którzy zapewniają was i powiadają: Nie będziecie służyli królowi Babelu; gdyż oni prorokują wam kłamstwo. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nie słuchajcie proroków, którzy utrzymują, że nie będziecie służyć królowi Babilonu. Prorokują wam kłamstwa. |