1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (117:19a) Otworzycie mnie wrota sprawiedlności, wszedw w nie ch❬w❭alić będę Pana. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (117:19a) O[d]tworz[ś]cie mnie wrota prawoty, wszedszy w nie chwalić będę Boga. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Otworzcie mi brany sprawiedliwości, przez ktore wnidę y chwalić będę Pana. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości: wszedłszy w nie będę Panu wyznawał. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, a wszedłszy w nie będę wysławiał Pana. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, a wejdę w nie i będę wysławiał PANA. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości; ja-wejdę w-nie, będę-chwalił Pana. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości: wejdę przez nie i chwalić będę Pana! |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Otwórzcie mi wrota cnoty, wnijdę w nie, podziękuję Panu. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, wnijdę w nie, będę wysławiał Pana! |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Otwórzcie mi wrota sprawiedliwości, wejdę w nie, wielbić będę Pana wszechbytu. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (117:19) Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, * wejdę w nie, aby dziękować Panu. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, abym wszedł w nie i złożył dzięki Panu! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (117:19) Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości: gdy w nie wkroczę, złożę dzięki Panu. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, chcę wejść i złożyć dzięki Panu. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, A wejdę w nie i złożę dzięki Panu! |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, abym wszedł i dziękował Panu. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Otwórzcie mi bramę sprawiedliwości, wejdę w nią i podziękuję PANU. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, Niech wkroczę i podziękuję PANU! |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, a wejdę przez nie i będę wysławiał Jh[wh]. |