« Eze 11:23 Księga Ezechiela 11:24 Eze 11:25 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923A duch podniósł mię i przywiódł mię do Chaldejskiéj ziemie do zaprowadzenia w widzeniu, w duchu Bożym. I odjęte było odemnie widzenie, którem widział.
2.GDAŃSKA.1881A duch podniósł mię, i zaś mię przywiódł do ziemi Chaldejskiej do pojmanych, w widzeniu w Duchu Bożym. I odeszło odemnie widzenie, którem widział.
3.GDAŃSKA.2017A duch uniósł mnie i przyprowadził w widzeniu przez Ducha Bożego do ziemi Chaldei, do pojmanych. I odeszło ode mnie widzenie, które miałem.
4.CYLKOWDuch zaś podniósł mnie, i przywiódł mnie do ziemi chaldejskiej do wygnańców, w widzeniu, przez ducha Bożego. I ustąpiło odemnie zjawisko, którem widział.
5.TYSIĄCL.WYD5A duch uniósł mnie w widzeniu pod wpływem Ducha Bożego i zaprowadził do zesłańców do ziemi chaldejskiej, i tak skończyło się widzenie, które miałem.
6.BRYTYJKAA duch uniósł mnie i zaprowadził w widzeniu, w duchu Bożym do Chaldei, do wygnańców; potem odeszło ode mnie widzenie, które miałem.
7.POZNAŃSKADuch zaś uniósł mię i przywiódł w widzeniu [mocą] Ducha Bożego do Chaldei, do wygnańców. I opuściło mię widzenie, które miałem.
8.WARSZ.PRASKAMną zaś zawładnął duch i przeniósł mnie, w tym widzeniu boskim, do Chaldei, gdzie żyła wspólnota wygnańców. Wtedy uniosło się to wszystko, co mi się objawiło w widzeniu, i znikło sprzed moich oczu.
9.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Zaś Duch podniósł mnie i w widzeniu, przez Ducha Boga, przyprowadził mnie do ziemi kasdejskiej, do wygnańców. Wtedy odeszło ode mnie zjawisko, które widziałem.
10.EIB.BIBLIA.2016.LITMnie natomiast Duch uniósł i - w widzeniu, w Duchu Bożym - przeniósł do wygnańców w Chaldei. Widzenie zaś, które miałem, uniosło się, nie było już nade mną.