« Mar 6:10 Ewangelia Marka 6:11 Mar 6:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574A którzyby kolwie was nieprzyjęli, ani was słuchali, wyszedszy ztamtąd, otrzeście proch który jest pod nogami waszemi na świadectwo im.(Amen mówię wam: Lżej będzie Sodomie i Gomorze wdzień sądu.)
2.WUJEK.1923A którzybykolwiek was nie przyjmowali, ani was słuchali, wyszedłszy ztamtąd, otrzęście proch z nóg waszych na świadectwo im.
3.RAKOW.NTA którzyby kolwiek nie przyjęli was, ani was słuchali, wyszedszy z tamtąd, otrzęście proch on pod nogami waszymi, na świadectwo im; Amen mówię wam: Znośniej będzie Sodomam, abo Gomoram w dzień sądu, niż miastu onemu.
4.GDAŃSKA.1881A którzykolwiek by was nie przyjęli, ani was słuchali, wyszedłszy stamtąd, otrząśnijcie proch z nóg waszych na świadectwo im; zaprawdę powiadam wam: Lżej będzie Sodomie i Gomorze w dzień sądny, niż miastu onemu.
5.GDAŃSKA.2017A jeśli was ktoś nie przyjmie i nie usłucha, wyszedłszy stamtąd, strząśnijcie pył z waszych nóg na świadectwo przeciwko nim. Zaprawdę powiadam wam: Lżej będzie Sodomie i Gomorze w dzień sądu niż temu miastu.
6.SZCZEPAŃSKIA gdyby <w jakiemś miejscu> nie przyjęli was, i nie chcieli was słuchać, wychodząc stamtąd otrząśnijcie proch z nóg waszych, im na świadectwo.
7.GRZYM1936A jeśli was gdzie nie przyjmą ani słuchać będą, wychodząc, otrząśnijcie proch ze stóp im na świadectwo.
8.DĄBR.WUL.1973a którzy by was nie przyjęli i nie słuchali, wychodząc stamtąd otrząśnijcie proch z nóg waszych im na świadectwo.
9.DĄBR.GR.1961a jeśliby w jakimś miejscu nie przyjęli was i nie słuchali, wychodząc stamtąd, otrząśnijcie proch z nóg waszych im na świadectwo.
10.TYSIĄCL.WYD5Jeśli w jakimś miejscu was nie przyjmą i nie będą was słuchać, wychodząc stamtąd, strząśnijcie proch z nóg waszych na świadectwo dla nich!
11.BRYTYJKAA jeśliby w jakiejś miejscowości nie chciano was przyjąć ani słuchać, wyjdźcie stamtąd i otrząśnijcie proch z nóg waszych na świadectwo przeciwko nim.
12.POZNAŃSKAA jeśli w jakimś miejscu nie przyjmą was ani nie będą was słuchać, odejdźcie stamtąd i otrząśnijcie pył z waszych nóg na świadectwo przeciwko nim.
13.WARSZ.PRASKAA gdyby was w jakimś miejscu nie przyjęto i nie chciano was słuchać, to wychodząc stamtąd otrząśnijcie pył z nóg waszych na świadectwo dla nich.
14.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.A jeśli którzykolwiek by was nie przyjęli, ani was nie słuchali, wychodząc stamtąd, otrząśnijcie im na świadectwo proch spod waszych nóg. Zaprawdę, powiadam wam, że w dniu sądu lżej będzie Sodomie i Gomorze niż owemu miastu.
15.EIB.BIBLIA.2016A gdyby was gdzieś nie przyjęto ani nie chciano wysłuchać, wychodząc stamtąd, strząśnijcie pył z waszych stóp na świadectwo dla nich.
16.TOR.NOWE.PRZ.A ktokolwiek nie przyjąłby was, ani was nie wysłuchał, wyjdźcie stamtąd, strząśnijcie pył spod waszych stóp na świadectwo przeciwko nim. Zaprawdę mówię wam: Lżej będzie w dzień sądu Sodomie i Gomorze, niż temu miastu.