« 2Sam 12:20 2 Księga Samuela 12:21 2Sam 12:22 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923I rzekli mu słudzy jego: Cóż to za mowa, którąś uczynił? dla dziecięcia, póki jeszcze żyło, pościłeś i płakałeś: a gdy umarło dziecię, wstałeś i jadłeś chleb?
2.GDAŃSKA.1881I rzekli słudzy jego do niego: Cóż to jest, coś uczynił? Dla dzicięcia, póki jeszcze żyło, pościłeś i płakałeś, a gdy umarło dziecię, wstałeś i jadłeś chleb?
3.GDAŃSKA.2017Jego słudzy zapytali go: Co znaczy to, co uczyniłeś? Póki dziecko jeszcze żyło, pościłeś i płakałeś, a gdy dziecko umarło, wstałeś i jadłeś chleb.
4.CYLKOWPytali się go tedy słudzy jego: Co znaczy to zachowanie się twoje? Z powodu dziecka żywego pościłeś i płakałeś - a gdy dziecię zmarło, powstałeś i posiliłeś się chlebem?
5.KRUSZYŃSKISłudzy jego rzekli do niego: "Co znaczy to zachowanie? Z powodu dziecka, gdy żyło, pościłeś i płakałeś, a gdy dziecię umarło, wstałeś i spożywasz pokarm!"
6.TYSIĄCL.WYD5Słudzy na to mu powiedzieli: Co ma znaczyć twój sposób postępowania? Gdy dziecko żyło - płakałeś, lecz gdy zmarło - powstałeś i posiliłeś się.
7.BRYTYJKAWtedy rzekli do niego jego słudzy: Co ma znaczyć to, co uczyniłeś? Dopóki dziecię żyło, pościłeś i płakałeś, a gdy dziecię zmarło, podniosłeś się i spożyłeś posiłek?
8.POZNAŃSKAZapytali go słudzy: - Co znaczy to twoje postępowanie? Jak długo dziecię żyło, pościłeś i płakałeś, a teraz, kiedy dziecię umarło, wstajesz i spożywasz pokarm?
9.WARSZ.PRASKAA jego słudzy zapytali: Dlaczego zachowujesz się tak dziwnie? Jak długo dziecko żyło, pościłeś i płakałeś, a teraz, kiedy dziecko już nie żyje, wstałeś i jesz chleb. A on rzekł na to:
10.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Wtedy pytali go jego słudzy: Co znaczy to twoje zachowanie? Z powodu żywego dziecka pościłeś i płakałeś, a kiedy dziecię umarło, wstałeś i posiliłeś się chlebem?
11.EIB.BIBLIA.2016.LITJego postępowanie nie dawało jednak sługom spokoju: Dlaczego zachowujesz się w ten sposób? Póki dziecko żyło, pościłeś i płakałeś, a gdy umarło, podniosłeś się z ziemi i zacząłeś jeść.