1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (46:2) bo Gospodzin wysoki, groźny, krol wieliki nade wszę ziemię. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (46:2) bo Gospodzin wieliki, groźny, krol wieliki nade wszę ziemię. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (47:3) Abowiem iest nawyzszy Pan, straszliwy y Krol wielki nad wszytką ziemią. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (47:3) Albowiem Pan wysoki, straszny: król wielki nade wszystką ziemią. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (47:3) Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Gdyż PAN Najwyższy budzi grozę, jest wielkim Królem nad całą ziemią. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (47:3) Bo, Pan Najwyższy, strasznym; Królem wielkim, nad całą tą-ziemią. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (47:3) Bo Pan najwyższy jest straszny, jest Królem wielkim nad całą ziemią. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (47:3) Albowiem Bóg Najwyższy wspaniały, król wielki nad całą ziemią. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (47:3) Ponieważ Pan najwyższy, straszliwy, Król wielki na wszystkiej ziemi. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (47:3) Gdyż Jehowa wyniosłością przeraźliwy, Królem On wielkim nad wszystką ziemią. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (46:3) Gdyż Pan wysoki i straszliwy * jest wielkim królem całej ziemi. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (47:3) gdyż Pan, Najwyższy, jest groźny, jest wielkim Królem całej ziemi! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (46:3) bo Pan wysoko, straszliwy, jest wielkim Królem nad całą ziemią. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (47:3) bo Pan najwyższy, straszliwy, jest wielkim Królem nad całą ziemią. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (47:3) Gdyż Pan, Najwyższy, jest groźny, Jest wielkim Królem całej ziemi! |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (47:3) Albowiem Pan jest wspaniały i straszny, Jego zaś królowanie ponad całą ziemią. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (47:3) Bo WIEKUISTY jest najwyższy, wspaniały; wielki Król nad całą ziemią. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (47:3) Gdyż PAN, Najwyższy, wzbudza lęk, Jest wielkim Królem całej ziemi! |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Gdyż Jhwh Najwyższy, który wzbudza lęk, jest wielkim Królem nad całą ziemią. |