1. | PS.FLORIAŃSKI | (43:11) Ninie wiem otegnał i osromocił jeś nas a nie wynidziesz, Boże, we czciach naszych. |
2. | PS.PUŁAWSKI | (43:11) Ale ninie odegnał i sromocił jeś nas a nie wynidziesz, ❬Boże❭, w mocach naszych. |
3. | WUJEK.1923 | (44:10) A teraz odegnałeś i zawstydziłeś nas: a nie będziesz wychodził, Boże, w siłach naszych. |
4. | GDAŃSKA.1881 | (44:10) Ale teraz odrzuciłeś i zawstydziłeś nas, a nie wychodzisz z wojskami naszemi. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Teraz jednak odrzuciłeś nas i zawstydziłeś, i nie wyruszasz z naszymi wojskami. |
6. | PS.BYCZ.1854 | (44:10) Wszelako opuściłeś, i-zawstydziłeś-nas; żeś-nie występował z-wojskami-naszemi. |
7. | GÖTZE.1937 | (44:10) A jednak odrzuciłeś i pohańbiłeś nas i nie wyruszyłeś z wojskami naszemi. |
8. | CYLKOW | (44:10) Wszelako porzuciłeś i zawstydziłeś nas i nie wystąpiłeś w szeregach naszych. |
9. | KRUSZYŃSKI | (44:10) Teraz odrzuciłeś i poniżyłeś nas, i nie ukażesz się wśród zastępów naszych. |
10. | ASZKENAZY | (44:10) Choć nas Ty poniechałeś i okryłeś sromem a nie wyruszysz do boju wraz z naszymi zastępy. |
11. | SZERUDA | (44:10) A jednek odrzuciłeś i hańbą nas okryłeś, i nie wyruszyłeś z wojskami naszymi. |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (43:10) Aleś odrzucił nas teraz i zawstydził i nie wyruszasz, Boże, z naszymi wojskami. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | (44:10) A jednak odrzuciłeś nas i zawstydziłeś, i nie wyruszasz już z naszymi wojskami; |
14. | BRYTYJKA | (44:10) A jednak opuściłeś i zawstydziłeś nas, I nie wyruszyłeś z wojskami naszymi. |
15. | POZNAŃSKA | (44:10) A przecie odtrąciłeś nas i hańbą okryłeś, nie ruszasz już [do boju] z naszymi zastępami. |
16. | WARSZ.PRASKA | (44:10) A Ty nas opuściłeś i okryłeś hańbą i nie wyruszasz już więcej z naszymi wojskami. |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (44:10) Ale nas porzuciłeś, zawstydziłeś; nie wystąpiłeś w naszych szeregach. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (44:10) A jednak odrzuciłeś nas i zawstydziłeś, Nie wyszedłeś z naszymi wojskami. |
19. | TOR.PRZ.2023 | A jednak odrzuciłeś i zawstydziłeś nas, i nie wyruszasz z naszymi wojskami. |