1. | WUJEK.1923 | To mówi Pan Bóg: Kielich siostry twéj pić będziesz, głęboki i szeroki, będziesz na pośmiewisko i na natrząsanie, które najwięcéj bierze w się. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Tak mówi panujący Pan: Kubek siostry twojej głęboki i szeroki pić będziesz, spory będzie; pośmiech także i igrzysko będą mieli z ciebie. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Tak mówi Pan BóG: Będziesz pić z kielicha swojej siostry, głębokiego i szerokiego, będziesz pośmiewiskiem i szyderstwem, bo on wiele zmieści. |
4. | CYLKOW | Tak rzecze Pan Wiekuisty: Kielich siostry twojej wychylisz, głęboki i szeroki, - pośmiewiskiem i urągowiskiem zostaniesz - wiele on obejmie. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Tak mówi Pan Bóg: Pić będziesz kielich twej siostry, kielich głęboki i szeroki - wiele on zmieści. |
6. | BRYTYJKA | Tak mówi Wszechmocny Pan:Z głębokiego i szerokiego kielicha swojej siostry pić będziesz, bo on wiele zmieści – będziesz pośmiewiskiem i szyderstwem. |
7. | POZNAŃSKA | Tak mówi Pan, Jahwe: Będziesz pić kielich twej siostry głęboki i przestronny. - Staniesz się pośmiewiskiem i szyderstwem. - [Kielich ten] ma wielką pojemność, |
8. | WARSZ.PRASKA | Oto, co mówi Bóg i Pan: Musisz wychylić kielich twojej siostry, kielich głęboki, obszerny i wiele zawierający. [I staniesz się pośmiewiskiem i drwiną dla wszystkich.] |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak mówi Pan, WIEKUISTY: Wychylisz kielich twej siostry, głęboki oraz szeroki, który obejmie wiele; staniesz się pośmiewiskiem oraz urągowiskiem. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Tak mówi Wszechmocny PAN: Będziesz pić z kielicha swej siostry, wielkiego i głębokiego, na kpiny i szyderstwo - bo wiele się w nim mieści! |