1. | BUDNY.1574 | Jeśli znaszamy, też pospołu królować będziemy; jeśli się zapieramy, i on zaprzy się nas. |
2. | WUJEK.1923 | Jeźli ucierpiemy, spół téż królować będziemy, jeźli się zaprzemy, i on się nas zaprze. |
3. | RAKOW.NT | Jeśli wytrwamy, społu z nim też królować będziemy; jeśli się go przymy, i on zaprzy się nas. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Jeźli cierpimy, z nim też królować będziemy; jeźli się go zapieramy, i on się nas zaprze. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Jeśli cierpimy, z nim też będziemy królować, jeśli się go wyprzemy, i on się nas wyprze. |
6. | JACZEWSKI | Jeżeli współcierpieć z nim będziemy, - to razem z nim i królować będziemy; jeżeli się go zaprzemy, - to i on zaprze się nas. |
7. | SYMON | jeśli w uciskach wytrwamy, z nim też królować będziemy: jeśli się go zaprzemy, i on się nas zaprze: |
8. | MARIAWICI | jeśli będziemy cierpieć, będziemy też i pospołu królować; jeśli się (Go) zaprzemy, tedy się i On nas zaprze; |
9. | DĄBR.WUL.1973 | jeśli wytrwamy, razem z nim też królować będziemy, a gdybyśmy się go wyparli, i on się nas wyprze. |
10. | DĄBR.GR.1961 | jeśli wytrwamy, razem z nim też królować będziemy, a gdybyśmy się go wyparli, i on się nas wyprze. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Jeśli trwamy w cierpliwości, z Nim też królować będziemy. Jeśli się będziemy Go zapierali, to i On nas się zaprze. |
12. | BRYTYJKA | Jeśli z nim wytrwamy, z nim też królować będziemy; jeśli się go zaprzemy, i On się nas zaprze; |
13. | POZNAŃSKA | Jeśli wytrwamy, to i królować razem z Nim będziemy. Jeśli się Go wyprzemy, to i On się nas wyprze. |
14. | WARSZ.PRASKA | Jeżeli wytrwamy, to razem z Nim będziemy królować. Lecz jeśli się Go wyprzemy, to i On nie przyzna się do nas. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Jeżeli mocno trwamy razem też będziemy panować. Jeżeli się zaprzemy i on nas odrzuci. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jeżeli wytrwamy, razem zapanujemy. Jeśli się Go zaprzemy - On też nas się zaprze. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Jeśli trwamy, będziemy razem z Nim królować; jeśli się Go zapieramy, i On nas się zaprze; |