1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (94:1) Podźmy, wiesielmy sie Gospodnu, śpiewajmy Bogu, zbawicielu naszemu, |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (94:1) Pojdziem, wiesielmy sie Gospodnu, śpiewajmy Bogu, zbawicielu naszemu, |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Podźcież rozraduymy się Panu, a śpiewaymy opoce zbawienia naszego. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Chwała pienia, samemu Dawidowi. Pójdźcie, radujmy się Panu: śpiewajmy Bogu, zbawicielowi naszemu. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Pójdźcież, śpiewajmy Panu; wykrzykujmy skale zbawienia naszego. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Chodźcie, śpiewajmy PANU, wykrzykujmy radośnie skale naszego zbawienia. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Pójdźcie, śpiéwajmy Panu; wykrzykujmy Skale zbawienia-naszego. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | PÓJDŹCIEŻ, wykrzykujmy radośnie Panu, okrzykujmy opokę zbawienia naszego. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Pójdźcie, zaśpiewajmy Bogu, wysławiajmy opokę pomocy naszéj. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Pójdźcie, śpiewajmy Panu, wykrzykujmy Skale zbawienia naszego! |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Nuże dajcie nam śpiewać. Jehowie, pobudką uderzmy opoce naszego wybawienia! |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (94:1) Pójdźcie, radujmy się w Panu, * śpiewajmy Bogu, zbawicielowi naszemu! |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Pójdźcie, radośnie śpiewajmy na cześć Pana, wykrzykujmy na chwałę skały zbawienia naszego! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (94:1) Przyjdźcie, radośnie śpiewajmy Panu, wznośmy okrzyki na cześć Opoki naszego zbawienia: |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przyjdźcie, radośnie śpiewajmy Panu, wznośmy okrzyki na cześć Opoki naszego zbawienia, |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Pójdźcie, radośnie śpiewajmy Panu, Wznośmy okrzyki radosne skale zbawienia naszego! |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Przyjdźcie, śpiewać będziemy radośnie przed Panem i wysławiać Skałę naszego zbawienia. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Pójdźcie, zaśpiewajmy WIEKUISTEMU, wysławiajmy Opokę naszego zbawienia. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Chodźcie, zaśpiewajmy PANU! Wznieśmy okrzyk na cześć Opoki naszego zbawienia! |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Chodźcie, wykrzykujmy radośnie Jhwh, wykrzykujmy triumfalnie skale naszego zbawienia! |