« Psal 95:10 Księga Psalmów 95:11 Psal 96:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(94:11b) Jakoż jeśm przysiągł w gniewie mojem, nie wnidą w odpoczywanie moje.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(94:11b) Jakoż jeśm przysiągł w gniewie moim, nie wnidą w pokoj moj.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A przetożem przysiągł w popędliwosci moiey, żeć ci nie wnidą do odpoczynienia mego.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Jakom przysiągł w gniewie moim, jeźli wnidą do pokoju mego.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Którymem przysiągł w popędliwości mojej, że nie wnijdą do odpocznienia mego.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Przysiągłem im w gniewie, że nie wejdą do mego odpoczynku.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Dla-tegoć przysiągłem, w-gniéwie-moim: Że nie wejdą do miejsca-odpoczynku-mojego.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Tak, że przysiągłem w gniewie Moim: nie wejdą do spokoju Mego!"
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Tak że przysiągłem w gniewie Moim, że nie wnijdą do siedziby Mojéj.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Którym poprzysiągłem w gniewie mym, że nie wnijdą do odpocznienia mego.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
iżem poprzysiągł w Mym gniewie, czyli dojdą Mego wypocznienia!”
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(94:11) Przeto przysiągłem w gniewie: * Nie wejdą do pokoju mego».
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Tak więc przysiągłem w gniewie swoim: Nie wejdą do Mego miejsca odpocznienia.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(94:11) Przeto przysiągłem w gniewie moim: nie wejdą do mego odpocznienia"».
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Przeto przysiągłem w moim gniewie: Nie wejdą do [miejsca] mego odpoczynku.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Dlatego przysiągłem w gniewie swoim:Nie wejdą do odpocznienia mego.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Dlatego poprzysiągłem im w moim zagniewaniu, że nie wejdą do mego odpoczynku.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Tak, że przysiągłem w Moim gniewie, że nie wejdą do Mojego miejsca odpoczynku.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Dlatego przysiągłem w swoim gniewie: Nie wejdą do mojego odpoczynku.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Przysiągłem im w swoim gniewie, że nie wejdą do mojego odpoczynku.