« Psal 95:6 Księga Psalmów 95:7 Psal 95:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(94:7b) bo on jest Gospodzin Bog nasz, (94:8a) a my lud jego i owce pastwy jego. Dzisia acz głos jego usłyszycie,
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(94:6b) bo on ❬Gospodzin❭ Bog jest nasz, (94:7a) a my lud pastwy jego i owce ręku jego. Dzisia acz głos jego usłyszycie,
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiemci on iest Bog nasz, a mychmy są lud pastwiska iego, y owieczki pod ręką iego iesliż dziś słuchać będziecie głosu iego,
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Albowiem on jest Panem, Bogiem naszym: a my ludem pastwiska jego, i owcami ręki jego.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Onci jest zaiste Bóg nasz, a myśmy lud pastwiska jego, i owce rąk jego. Dziś, jeźli głos jego usłyszycie,
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
On bowiem jest naszym Bogiem, a my ludem jego pastwiska i owcami jego rąk. Dzisiaj, jeśli jego głos usłyszycie;
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Bo On, Bogiem-naszym; a-myśmy, ludem pastwiska-Jego, i-trzodą przewodnictwa-Jego. Dziś czy na-głos-Jego, uważać-będziecie?
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Bo On jest Bogiem naszym, a myśmy ludem pastwiska Jego i stadem Jego rąk. O gdybyście dziś usłuchali głosu Jego:
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Bo On Pan nasz, a my lud któremu pasterzy, i trzoda ręki Jego, od dzisiaj jeżeli głosu Jego usłuchacie.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Albowiem On jest Bogiem naszym, a myśmy ludem pastwiska Jego i owcami ręki Jego. Dzisiaj, gdy głos Jego usłyszycie,
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Gdyż On Bogiem naszym a my ludem pastwiska Jego, trzodą Jego rąk: dziś, gdy głos usłyszycie Jego –
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(94:7) bo on jest nasz Pan i nasz Bóg, * a my lud jego, owce jego pastwiska. (94:8a) «Dziś, jeśli głos mój usłyszycie,
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
On bowiem jest Bogiem naszym, a my ludem pastwiska Jego i owcami niwy Jego. Obyście dziś głos Jego usłyszeli!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(94:7) Albowiem On jest naszym Bogiem, a my ludem Jego pastwiska i owcami w Jego ręku. Obyście dzisiaj głos Jego usłyszeli:
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Albowiem On jest naszym Bogiem, a my ludem z Jego pastwiska i owcami w Jego ręku. Obyście usłyszeli dzisiaj głos Jego:
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
On bowiem jest Bogiem naszym, A my ludem pastwiska jego i trzodą ręki jego. Obyście dziś głos jego usłyszeli:
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Bo On jest naszym Bogiem, my zaś ludem pastwiska Jego, trzodą przez Niego prowadzoną. Ach, obyście posłuchali dziś, jak woła:
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Gdyż On jest naszym prawdziwym Bogiem, a my ludem, któremu pasterzy, trzodą Jego ręki. Od dzisiaj, jeśli Jego głos usłyszycie,
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Gdyż On jest naszym Bogiem, My - ludem z Jego pastwisk, Jesteśmy trzodą, której nie wypuszcza z rąk. Dziś, jeśli usłyszycie Jego głos,
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
On bowiem jest naszym Bogiem, a my ludem Jego pastwiska i trzodą Jego ręki. Dziś, jeśli Jego głos usłyszycie;