1. | ZOFII.UWSP.IJP | Zgrzeszyli jemu, a nie synowie jego w proznościach, narodzie zły a przewrotny. |
2. | PS.PUŁAWSKI | (5b) Zgrzeszyli jemu a nie synowie jego w brudoch, (6a) pokolenie złosne i przewrotne. |
3. | WUJEK.1923 | Zgrzeszyli mu, a nie synowie jego, w smrodach: naród zły i przewrotny. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Pokazili mu się, jakoby nie byli synami jego, sprosnością swoją, naród zły, a przewrotny. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Zepsuli się, ich skaza nie jest skazą jego dzieci; pokolenie złe i przewrotne. |
6. | CYLKOW | Skaziło Mu się - jakoby nie byli dziećmi Jego, ku hańbie swej - pokolenie krąbrne i przewrotne! |
7. | KRUSZYŃSKI | Grzeszyli przeciwko niemu, nie jego dzieci, lecz [wada ich - pokolenie występne i przewrotne. |
8. | MIESES | Czy zaszkodzili Jemu? Nie, w jego synach tkwi ich wada, – wykrętne i przewrotne pokolenie. |
9. | TYSIĄCL.WYD5 | Zgrzeszyły przeciw Niemu [już] "Nie-Jego-Dzieci" - ich zwyrodnienie, pokolenie zwichnięte, nieprawe. |
10. | BRYTYJKA | Źle postąpił wobec niego – Nie są synami jego przez przywary swoje – Ród krnąbrny i przewrotny. |
11. | POZNAŃSKA | Dopuścili się występku przeciw Niemu - zhańbieni, już nie Jego dzieci, pokolenie przewrotne i zakłamane. |
12. | WARSZ.PRASKA | Zgrzeszyli przeciwko niemu, jak nie Jego dzieci, jak zwyrodnialcy, jak pokolenie złe i przewrotne. |
13. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Skaziło Mu się ku swej hańbie pokolenie krnąbrne i przewrotne, jakby nie byli Jego dziećmi. |
14. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Zniszczył ich? Nie! To oni! Winni są Jego synowie! Ród pokrętny i spaczony! |