1. | BUDNY.1574 | Więc potym mówi uczniom: Idźmy do Judskiej (ziemie) zasię. |
2. | WUJEK.1923 | Potem zasię rzekł uczniom swym: Idźmy zaś do Żydowskiéj ziemie. |
3. | RAKOW.NT | Lecz potym mówi uczniom: Idźmy do Judskiej ziemie zasię. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Lecz potem rzekł do uczniów swoich: Idźmy zasię do Judzkiej ziemi. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Lecz potem powiedział do swoich uczniów: Chodźmy znowu do Judei. |
6. | SZCZEPAŃSKI | <Ale> wnet potem rzekł do uczniów {swoich}: Pójdźmy ponownie do Judei. |
7. | MARIAWICI | a potem rzekł do uczniów Swoich: Pójdźmy znowu do Judei. |
8. | GRZYM1936 | Potem rzekł do uczniów: Chodźmy z powrotem do ziemi, żydowskiej. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Potem rzekł do uczniów swoich: Chodźmy z powrotem do Judei. |
10. | DĄBR.GR.1961 | a potem rzekł uczniom: Wróćmy do Judei. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Dopiero potem powiedział do swoich uczniów: Chodźmy znów do Judei. |
12. | BRYTYJKA | Potem rzekł do uczniów swoich: Pójdźmy znowu do ziemi judzkiej. |
13. | POZNAŃSKA | Dopiero potem mówi uczniom: - Idźmy do Judei. |
14. | WARSZ.PRASKA | Dopiero potem powiedział do swoich uczniów: Chodźmy znów do Judei. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Lecz potem mówi uczniom: Chodźmy znowu do Judei. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | a dopiero potem powiedział do uczniów: Chodźmy znów do Judei. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Dopiero potem powiedział do swoich uczniów: „Chodźmy znów do Judei.” |
18. | ODN.B.BRZ.2023 | Potem mówi do swoich uczniów: Idźmy ponownie do Judei. |