1. | WUJEK.1923 | Głos jéj jako miedzi zabrzmi; bo się z wojskiem pośpieszą i z siekierami przyjdą do niéj, jako co drwa rąbają. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Głos jego wynijdzie jako wężowy; bo z wojskiem idą, a z siekierami przyjdą nań, jako ci, co wyrąbują drzewo. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Jego głos jak głos węża, bo nadciągną z wojskiem, z siekierami przyjdą przeciw niemu jak rąbiący drzewa. |
4. | CYLKOW | Głos jego jako węża się rozlegnie, gdyż z potęgą nadciągają i z siekierami przychodzą nań jako drwale. |
5. | KRUSZYŃSKI | Głos jego, jako węża, co się czołga, albowiem idą w mocy, i z siekierami przybywają do niego, jako rąbacze drzewa. |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Słuchaj! Jak gdyby wąż syczał! Bo idą z wojskową potęgą, wpadają nań z siekierami jak drwale, |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Jego głos jest podobny do syku węża; idą bowiem oni z mocą, uzbrojeni w siekiery, zdążają przeciw niemu podobni do drwalów. |
8. | BRYTYJKA | Syk jak u syczącego węża słychać, gdy nadciągają zastępy jego wojska, z siekierami ruszają na niego jak drwale. |
9. | POZNAŃSKA | Głosy ich są jak syk węża, bo suną z siłą oręża i z toporami nań idą jak drwale! |
10. | WARSZ.PRASKA | Posłuchajcie, ktoś powie, że to wąż tak syczy. Tak, to oni idą bardzo wielkim tłumem. Nadchodzą uzbrojeni w siekiery, podobni do tych, co ścinają drzewa. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Rozlegnie się jego głos, jakby węża; gdyż nadciągają z potęgą i jak drwale przychodzą na niego z siekierami. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Będzie syczał jak wąż, gdy z wojskami przybędą, z siekierami nadciągną jak drwale w gąszcz drzew. |