1. | WUJEK.1923 | Odpowiedział Chuzai Absalomowi: Nie; bo tego będę, którego obrał Pan i wszystek ten lud i wszystek Izrael, i z tym mieszkać będę. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Odpowiedział Chusaj Absalomowi: Nie; ale którego obrał Pan, i lud ten, i wszyscy mężowie Izraelscy, tego będę, i z nim zostanę. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Chuszaj odpowiedział Absalomowi: Nie! Lecz kogo wybierze PAN, ten lud i wszyscy mężczyźni Izraela, do tego będę należał i z nim pozostanę. |
4. | CYLKOW | I odpowiedział Chuszaj Absalomowi: Nie, lecz kogo wybrał Wiekuisty i lud ten i wszyscy Izraelici - do tego należę i przy tym zostaję. |
5. | KRUSZYŃSKI | Odpowiedział Huszaj Absalomowi: "Nie, lecz kogo wybrał Bóg i naród ten, i mężowie Izraela, do niego chcę należyć i przy nim pozostanę, |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Chuszaj dał odpowiedź Absalomowi: Nie. Kogo bowiem wybrał Pan i ten lud wraz z całym Izraelem, przy nim i ja jestem, przy nim pozostanę. |
7. | BRYTYJKA | Chuszaj odpowiedział Absalomowi: Nie! Bo kogo wybrał Pan i ten lud, i wszyscy mężowie izraelscy, do tego należę i przy tym pozostanę! |
8. | POZNAŃSKA | Chuszaj odpowiedział Abszalomowi: - Nie! Kogo wybrał Jahwe, ten lud i wszyscy Izraelici, do tego ja należę i z nim pozostanę. |
9. | WARSZ.PRASKA | Nie, chcę należeć do tego, kogo wybrał Jahwe i cały lud, to jest wszyscy mężowie Izraela. Z tym pragnę zostać. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Chuszaj odpowiedział Absalomowi: Nie! Lecz kogo wybrał WIEKUISTY, ten lud i wszyscy Israelici – do tego należę i przy nim zostaję. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Chuszaj oświadczył: Nie poszedłem. Chcę należeć do tego, którego wybrał PAN oraz ten lud, wszyscy Izraelici. Przy kimś takim chcę pozostać. |