Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | A jeśli duch onego co wskrzesił Jesusa zmartwych mieszka w was, (ten) co wskrzesił Christusa zmartwych, żywe uczyni i wasze śmiertelne ciała, prze mieszkającego jego ducha w was. | 2. | WUJEK.1923 | A jeźli Duch tego, który Jezusa wzbudził z martwych, w was mieszka, który wzbudził Jezusa Chrystusa z martwych, ożywi i ciała wasze śmiertelne dla Ducha jego w was mieszkającego. | 3. | RAKOW.NT | A jeśli duch onego który wzbudził Jezusa z martwych mieszka w was, on który wzbudził Christusa z martwych, żywe uczyni i śmiertelne ciała wasze, dla onego ducha swojego który w was mieszka. | 4. | GDAŃSKA.1881 | A jeźli Duch tego, który Jezusa wzbudził z martwych, mieszka w was, ten który wzbudził Chrystusa z martwych, ożywi i śmiertelne ciała wasze przez Ducha swego, który w was mieszka. | 5. | GDAŃSKA.2017 | A jeśli Duch tego, który Jezusa wskrzesił z martwych, mieszka w was, ten, który wskrzesił Chrystusa z martwych, ożywi i wasze śmiertelne ciała przez swego Ducha, który w was mieszka. | 6. | JACZEWSKI | Jeżeli Ducha Bożego, który Jezusa wzbudził z martwych, macie w sobie; to Bóg, wskrzesiciel Jezusa Chrystusa, wskrzesi i ciała wasze dla tego, że Duch jego mieszka w was. | 7. | SYMON | A jeśli Duch tego, który Jezusa wzbudził z martwych, mieszka w was, to ten, który wzbudził z martwych Jezusa Chrystusa, ożywi i wasze ciała śmiertelne dla Ducha swego, który w was mieszka. | 8. | MARIAWICI | A jeśli Duch Tego, Który wskrzesił Jezusa z martwych, mieszka w was, tedy Ten, Który wzbudził Jezusa Chrystusa z martwych, ożywi i śmiertelne ciała wasze ze względu na mieszkającego w was Ducha Swego. | 9. | DĄBR.WUL.1973 | A jeśli duch tego, który wzbudził z martwych Jezusa, przebywa w was, ten, który z martwych wzbudził Jezusa, ożywi i wasze śmiertelne ciała duchem swym w was przebywającym. | 10. | DĄBR.GR.1961 | A jeśli duch tego, który wzbudził z martwych Jezusa, przebywa w was, ten, który z martwych wzbudził Chrystusa, ożywi wasze śmiertelne ciała duchem swym w was przebywającym. | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | A jeżeli mieszka w was Duch Tego, który Jezusa wskrzesił z martwych, to Ten, co wskrzesił Chrystusa <Jezusa> z martwych, przywróci do życia wasze śmiertelne ciała mocą mieszkającego w was swego Ducha. | 12. | BRYTYJKA | A jeśli Duch tego, który Jezusa wzbudził z martwych, mieszka w was, tedy Ten, który Jezusa Chrystusa z martwych wzbudził, ożywi i wasze śmiertelne ciała przez Ducha swego, który mieszka w was. | 13. | POZNAŃSKA | A jeśli mieszka w was Duch Tego, który dokonał zmartwychwstania Jezusa, to Ten sam, który dokonał zmartwychwstania Chrystusa, ożywi również wasze śmiertelne ciała dzięki swemu Duchowi, który zamieszkuje w was. | 14. | WARSZ.PRASKA | A jeśli mieszka w was Duch Tego, który z martwych wskrzesił Jezusa, to i wasze śmiertelne ciała znów będą ożywione dzięki temu, że Duch Jego mieszka w was. | 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc jeśli mieszka w was Duch, który wzbudził Jezusa z martwych, to poprzez mieszkającego w was Jego Ducha przywróci też do życia wasze, poddane śmierci ciała. | 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jeśli zaś mieszka w was Duch Tego, który wzbudził Jezusa z martwych, to Ten, który przywrócił do życia Jezusa Chrystusa, ożywi również wasze śmiertelne ciała przez swego Ducha, który mieszka w was. | 17. | TOR.PRZ.2023 | Jeśli natomiast Duch Tego, który Jezusa wzbudził z martwych, mieszka w was, to Ten, który wzbudził Chrystusa z martwych, ożywi i śmiertelne ciała wasze przez swojego Ducha, który w was mieszka. |
|