1. | ZOFII.UWSP.IJP | Tedy oni wszystcy za jedno krzykną a siebie ponękając wzruszyli się na nie. A gdyż się oddalili od miasta |
2. | WUJEK.1923 | A oni okrzyk uczyniwszy społem, i jeden drugiemu serca dodając, pogonią uczynili za nimi. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I zwołany jest wszystek lud, który był w mieście, aby je gonili, i gonili Jozuego; i tak uwiedzieni byli od miasta. |
4. | GDAŃSKA.2017 | I zwołano cały lud, który był w mieście, aby ich ścigać. Ścigali więc Jozuego i zostali odciągnięci od miasta. |
5. | CYLKOW | Tedy zwołano wszystek lud, znajdujący się w mieście, aby puścił się w pogoń za nimi; gdy tedy puścili się w pogoń za Jozuą, oddalali się coraz więcej od miasta. |
6. | KRUSZYŃSKI | Podówczas zwołał się cały lud, co był w mieście, aby ich ścigać; i ścigali Jozuego, oddalając się od miasta. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Wtedy zwołano wszystkich ludzi z miasta, aby puścili się w pogoń za nimi, ale gdy ścigali Jozuego, oddalali się od miasta. |
8. | BRYTYJKA | Wtedy zwołano całą ludność, która była w mieście, aby ich ścigano. Ścigali więc Jozuego i zostali odciągnięci od miasta. |
9. | POZNAŃSKA | Wtedy wezwano cały lud z miasta, by ruszył w pościg za nimi, ale ścigając Jozuego oddalali się coraz bardziej od miasta. |
10. | WARSZ.PRASKA | Wtedy wszyscy mieszkańcy miasta zbiegli się, żeby ruszyć za nimi w pościg. Ścigając Jozuego, dali się wyprowadzić daleko poza miasto. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wtedy zwołano cały męski lud, który znajdował się w mieście, by się puścić za nimi w pogoń. Gdy więc puścili się w pogoń za Jezusem, synem Nuna, coraz więcej oddalali się od miasta. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wtedy wezwano resztę zbrojnych z Aj. Rzucono ich w pościg za Jozuem. Lecz gdy go ścigali, dali się odciągnąć od miasta. |