1. | WUJEK.1923 | I wyszedł los na dom Kaath, synów Aarona kapłana, z pokolenia Juda i Symeon i Benjamin, miast trzynaście. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Padł tedy los na domy Kaatytów; i dostało się synom Aarona kapłana, Lewitom z pokolenia Judowego i z pokolenia Symeonowego, i z pokolenia Benjaminowego, losem miast trzynaście. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Padł los dla rodzin Kehatytów: synowie kapłana Aarona spośród Lewitów otrzymali losem trzynaście miast od pokolenia Judy, od pokolenia Symeona i od pokolenia Beniamina. |
4. | CYLKOW | I wyszedł los dla rodów kehatydzkich, a mianowicie przypadły między lewitami synom Arona, kapłana, od pokolenia Judy i pokolenia Benjamina losem - miast trzynaście. |
5. | KRUSZYŃSKI | Rzucono los dla rodów Kechatytów; i synowie Aarona z pośród Lewitów otrzymali losem trzynaście miast od pokolenia Judy, od pokolenia Symeona i od pokolenia Benjamina. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Los padł na rody Kehatytów. Potomkom kapłana Aarona spośród lewitów przypadło losem trzynaście miast od pokolenia Judy, od pokolenia Symeona i od pokolenia Beniamina. |
7. | BRYTYJKA | I padł los dla rodów Kehatytów; ci potomkowie kapłana Aarona, z Lewitów, otrzymali losem od plemienia Judy, od plemienia Symeona i od plemienia Beniamina trzynaście miast. |
8. | POZNAŃSKA | Los padł dla rodów Kehatytów, a spośród tych Lewitów synowie kapłana Aarona otrzymali trzynaście miast na [obszarze] pokoleń Judy, Symeona i Beniamina. |
9. | WARSZ.PRASKA | I tak najpierw los padł na pastwiska kahatytów. Należący do lewitów potomkowie kapłana Aarona otrzymali trzynaście miast z działów pokolenia Judy, Symeona i Beniamina. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wyszedł los dla rodów kehatydzkich. Lewitom, synom Ahrona, kapłana, przypadło losem od pokolenia Judy i pokolenia Binjamina – trzynaście miast. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Pierwszy los padł dla rodzin Kehatytów. Ci Lewici, potomkowie kapłana Aarona, otrzymali losem od plemienia Judy, Symeona i od plemienia Beniamina trzynaście miast. |