« Jer 4:7 Księga Jeremiasza 4:8 Jer 4:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923Dlatego przepaszcie się włosienicami, płaczcie a krzyczcie, iż się nie odwrócił gniew zapalczywości Pańskiéj od nas.
2.GDAŃSKA.1881Przetoż przepaście się worami, narzekajcie a kwilcie, bo nie jest odwrócony gniew zapalczywości Pańskiej od nas.
3.GDAŃSKA.2017Dlatego przepaszcie się worami, lamentujcie i zawódźcie, bo nie odwróciła się od nas zapalczywość gniewu PANA.
4.CYLKOWPrzeto przepaszcie się worami, zawodźcie i biadajcie gdyż nie odwrócił się płonący gniew Wiekuistego od nas.
5.KRUSZYŃSKIDlatego okryjcie się włosiennicą, płaczcie i zawódźcie bólem, ponieważ wielki gniew Boży nie odwraca się od nas.
6.TYSIĄCL.WYD1Worami się przeto przepaszcie, zawodźcie i wyjcie, bo nie odwrócił się od nas palący gniew Jahwe.
7.TYSIĄCL.WYD5Dlatego przywdziejcie szaty pokutne, podnieście lament i zawodzenie, bo nie odwrócił się od nas wielki gniew Pański.
8.BRYTYJKADlatego przyodziejcie się w wory, narzekajcie i biadajcie, gdyż nie odwrócił się od nas zapalczywy gniew Pana!
9.POZNAŃSKADlatego przepaszcie się włosiennicą, biadajcie i zawodźcie żałośnie, bo nie odwrócił się od nas żar gniewu Jahwe.
10.WARSZ.PRASKAPrzyobleczcie się więc w pokutne wory, podnieście lament i zawodzenia, bo nie opuszcza nas trawiący gniew Pana.
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Dlatego przepaszcie się worami, zawodźcie i biadajcie, ponieważ nie odwrócił się od was płonący gniew WIEKUISTEGO.
12.EIB.BIBLIA.2016.LITDlatego włóżcie włosiennice, wznieście lament i płacz, gdyż nie odwrócił się od nas żar gniewu PANA!