1. | BUDNY.1574 | Znalazł ten pierwej brata swego Symona, i mówi mu: Naleźliśmy Mesyasza, co jest przełożywszy, namazaniec. |
2. | WUJEK.1923 | Ten pierwéj nalazł Symona, brata swego, i rzekł mu: Naleźliśmy Messyasza (co jest wyłożywszy, Chrystus). |
3. | RAKOW.NT | Najduje ten pierwszy brata własnego Symona, i mówi mu: Naleźliśmy Mesjasza, co jest wyłożone, Christus, to jest, Pomazaniec. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Ten najpierw znalazł Szymona, brata swego własnego, i rzekł mu: Znaleźliśmy Mesyjasza, co się wykłada Chrystus. |
5. | GDAŃSKA.2017 | On najpierw znalazł Szymona, swego brata, i powiedział do niego: Znaleźliśmy Mesjasza – co się tłumaczy: Chrystusa. |
6. | SZCZEPAŃSKI | On to, znalazłszy najpierw brata swego Szymona, rzecze mu: Znaleźliśmy Mesyasza, to znaczy Chrystusa. |
7. | MARIAWICI | Ten znalazł najpierw brata swego, Szymona, i rzekł mu: Znaleźliśmy Messyasza, co się wykłada Chrystus. |
8. | GRZYM1936 | A ten natknął się najpierw na brata swego Szymona i mówi mu: Znaleźliśmy Mesjasza (co znaczy: Chrystusa). |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Ten spotkał najpierw brata swego Szymona i rzekł mu: Znaleźliśmy Mesjasza (co znaczy: Chrystusa). |
10. | DĄBR.GR.1961 | Ten idzie najpierw po brata swego Szymona i oznajmia mu: Znaleźliśmy Mesjasza (co znaczy: Chrystusa). |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Ten spotkał najpierw swego brata i rzekł do niego: Znaleźliśmy Mesjasza - to znaczy: Chrystusa. |
12. | BRYTYJKA | Ten spotkał najpierw Szymona, brata swego, i rzekł do niego: Znaleźliśmy Mesjasza (to znaczy: Chrystusa). |
13. | POZNAŃSKA | On spotyka najpierw swego brata Szymona i mówi mu: - Spotkaliśmy Mesjasza, to znaczy Chrystusa. |
14. | WARSZ.PRASKA | To on właśnie spotkał najpierw swego brata i rzekł do niego: Znaleźliśmy Mesjasza, to znaczy Chrystusa. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ten znajduje najpierw swojego brata Szymona i mu mówi: Znaleźliśmy Mesjasza (co jest tłumaczone jako Chrystus). |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Odszukał on najpierw swego brata Szymona i tak powiedział: Znaleźliśmy Mesjasza (to znaczy: Chrystusa). |
17. | TOR.PRZ.2023 | Ten najpierw odszukał Szymona, swojego brata i powiedział mu: Znaleźliśmy Mesjasza, co tłumaczy się – Pomazańca. |
18. | ODN.B.BRZ.2023 | Ten najpierw odszukał Szymona, swojego brata i powiedział mu: Znaleźliśmy Mesjasza, co się wykłada: Chrystusa. |