« Psal 36:5 Księga Psalmów 36:6 Psal 36:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(35:6) Prawda twoja jako gory boże, sądowie twoji głębokości wiele. (35:7) Lud i kobyły zbawisz, Gospodnie. Jakoż jeś rozpłodził miłosierdzie twoje, Boże,
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(35:6) Sprawiedlność twoja jako gory boże, sądy twoji głębokość wielika. (35:7) Ludzie i źwierz zbawisz, Gospodnie. Jakoż jeś rozpłodził miłosierdzie twoje, Boże,
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(36:7) Sprawiedliwość twoia iest iako gory wysokie, a sądy twoie iako przepasci wielkie, a ty Panie zachowywasz tak ludzi iako y zwierzęta.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(36:7) Sprawiedliwość twoja jako góry Boże: sądy twoje przepaść wielka: ludzie i bydlęta zbawisz, Panie.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(36:7) Sprawiedliwość twoja, jako góry najwyższe; sądy twoje, jako przepaść wielka; ludzie i zwierzęta zachowuje, Panie!
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Twoja sprawiedliwość jak najwyższe góry, twoje sądy jak wielka przepaść; ty, PANIE, zachowujesz ludzi i zwierzęta!
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(36:7) Sprawiedliwość-Twoja, jak-góry najwyższe; wyroki-Twe, przepaścią wielką; Ty, ludzi i-bydło, zachowujesz, Panie.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(36:7) Sprawiedliwość Twoja jest jako góry Boże; sądy Twoje jako głębokość wielka; ludzi i trzody wybawiasz Ty, Panie!
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(36:7) Sprawiedliwość Twoja jako góry najwyższe, Twoje wyroki jako głębia niezmierna, człowieka i zwierzę wspomagasz Boże.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(36:7) Sprawiedliwość Twoja jako góry najwyższe, sądy Twoje jako przepaść wielka. Ludzi i zwierzęta Pan zachowuje.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(36:7) Sprawiedliwa miłość Twa niby pasma niebotycznych gór, sądy Twe to otchłań przepastna, człowieka i zwierzę Ty wybawiasz, o Jehowo!
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(35:7) Jak najwyższe góry sprawiedliwość twoja, * sądy twoje jak morskie przepaści, * ochraniasz, Panie, ludzi i zwierzęta,
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(36:7) Sprawiedliwość Twoja - jak góry najwyższe, prawo Twoje - jak głębia niezmierna; Panie pomagasz ludziom i zwierzętom.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(35:7) Twa sprawiedliwość — jak najwyższe góry, Twoje wyroki — jak głębokie morze: wybawiasz, Panie, ludzi i zwierzęta.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(36:7) Twoja sprawiedliwość - jak najwyższe góry; Twoje wyroki - jak Wielka Otchłań, niesiesz, Panie, ocalenie ludziom i zwierzętom.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(36:7) Sprawiedliwość twoja – jak góry Boże, Prawo twoje – jak głębina niezmierna! Panie, pomagasz ludziom i zwierzętom.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(36:7) Twa sprawiedliwość jest niewzruszona jak potężne góry. Twe wyroki niezbadane jak głębiny morskie; wszystkich bierzesz w obronę: i człowieka, i zwierzę.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(36:7) Twoja sprawiedliwość jak najwyższe góry, a Twe wyroki jak niezmierna głębia; wspomagasz, WIEKUISTY, człowieka i zwierzę.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(36:7) Twoja sprawiedliwość jest jak potężne góry, Twe rozstrzygnięcia niezmiernie głębokie! Ty, PANIE, ratujesz ludzi i zwierzęta.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Twoja sprawiedliwość jak potężne góry, Twoje orzeczenia jak wielka głębia; Ty, Jhwh, wybawiasz ludzi i zwierzęta!