1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (35:9) Upojeni będą od żyzności domu twego i strumieniem rozkoszy twojej napojisz je, |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (35:9) Upojeni będą od żyzności domu twego i strumieniem rozkoszy twojej napojisz je, |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (36:9) Będą nasyceni z obfitosci domu twego, a z rzeki roskoszy twoiey dasz im pić. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (36:9) Będą upojeni hojnością domu twego: i strumieniem rozkoszy twojéj napoisz je. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (36:9) Będą upojeni hojnością domu twego, a strumieniem rozkoszy twoich napoisz ich. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Nasycą się obfitością twego domu, napoisz ich strumieniem twoich rozkoszy. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (36:9) One,-do-sytości-napełnią-się, od-tłustości domu Twego; a,-strumieniem rozkoszy-Twych, napawasz-je. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (36:9) Będą nasyceni hojnemi darami domu Twego, a strumieniem rozkoszy Twojej napoisz ich. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (36:9) Nasyceni obfitością domu Twojego, a strumieniem rozkoszy Twoich napawasz ich. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (36:9) Będą upojeni hojnością domu Twego, a potokiem rozkoszy swych napoisz ich. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (36:9) opływają odżywczymi sokami Twego domu a poją je strumienie Twych rozkoszy, |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (35:9b) sycą się obfitością domu twego, * strumieniem twej rozkoszy upajasz ich. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (36:9) Pokrzepiają się hojnymi darami domu Twego, a strumieniem rozkoszy swoich upajasz ich. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (35:9) sycą się obfitością domu Twojego, poisz ich potokiem Twoich rozkoszy. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (36:9) sycą się tłuszczem Twojego domu, poisz ich potokiem Twoich rozkoszy. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (36:9) Nasycają się tłustością domu twego, A strumieniem rozkoszy swoich upajasz ich. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (36:9) i syci się obfitością Twojego domu, a ze źródła życia pije do woli. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (36:9) Nasycają się obfitością Twego domu, poisz ich strumieniem rozkoszy. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (36:9) I nasycają dostatkiem Twego domu - Poisz ich strumieniem swojej obfitości. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Nasycą się tłustością Twojego domu, napoisz ich strumieniem Twoich rozkoszy. |