1. | WUJEK.1923 | A gdy usłyszeli wszystkie słowa, zdumieli się każdy do bliźniego swego i rzekli do Barucha: Musimy oznajmić królowi wszystkie te słowa. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A gdy usłyszeli wszystkie one słowa, ulękłszy się wejrzał jeden na drugiego, i rzekli do Barucha: Zaiste oznajmiemy królowi te wszystkie słowa. |
3. | GDAŃSKA.2017 | A gdy usłyszeli wszystkie te słowa, spojrzeli przerażeni jeden na drugiego i powiedzieli do Barucha: Musimy powiadomić króla o tych wszystkich słowach. |
4. | CYLKOW | I stało się, gdy usłyszeli wszystkie one słowa, że zwrócili się zalęknieni jeden do drugiego, i rzekli do Barucha: Bezwarunkowo oznajmić musimy królowi wszystkie te rzeczy! |
5. | KRUSZYŃSKI | Gdy usłyszeli te wszystkie słowa, zwrócili się zalęknieni jeden do drugiego i rzekli do Barucha: "Koniecznie oznajmimy królowi te wszystkie słowa". |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Gdy usłyszeli te wszystkie słowa, zwrócili się strwożeni jeden do drugiego i rzekli: «Musimy o tym wszystkim powiadomić króla». |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy usłyszeli wszystkie słowa, przelękli się i mówili jeden do drugiego: Musimy zawiadomić króla o całym tym zdarzeniu. |
8. | BRYTYJKA | A gdy usłyszeli te wszystkie słowa, przerażeni zwrócili się jeden do drugiego i rzekli do Barucha: Musimy o tym wszystkim donieść królowi. |
9. | POZNAŃSKA | A skoro usłyszeli te wszystkie słowa, [spojrzeli] przerażeni jeden na drugiego i rzekli (do Barucha): - Musimy powiadomić króla o tych wszystkich sprawach! |
10. | WARSZ.PRASKA | Usłyszawszy to, co im przeczytał, przerażeni zaczęli spoglądać jeden na drugiego i mówić: Koniecznie trzeba o tym wszystkim powiadomić króla. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A kiedy usłyszeli wszystkie te słowa, stało się, że zalęknieni zwrócili się jeden do drugiego i powiedzieli do Barucha: Bezwarunkowo musimy oznajmić królowi te wszystkie sprawy! |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy wysłuchali wszystkich tych słów, dało się odczuć, że są przerażeni. Baruchu - stwierdzili - musimy o tym wszystkim donieść królowi. |