1. | WUJEK.1923 | To téż pokolenie Etam: Jezrahel i Jesema i Jedebos. A imię siostry ich Asalelphuni. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Ci też są z ojca Etama: Jezreel, i Jesema, i Idbas; a imię siostry ich Selelfuni. |
3. | GDAŃSKA.2017 | A ci pochodzą od ojca Etama: Jizreel, Jiszma i Jidbasz, a ich siostra miała na imię Haselelponi. |
4. | KRUSZYŃSKI | A ci - od ojca Etama: Izreel, Iszma i Idbasz; imię ich siostry Haclelponi. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | A ci byli z ojca Etama: Jizreel, Jiszma i Jidbasz, a imię ich siostry: Haslelponi. |
6. | BRYTYJKA | A oto synowie Chura: Etam, Jezreel, Jiszma i Jidbasz; a siostra ich nazywała się Haslelponi; |
7. | POZNAŃSKA | A ci [pochodzą] od ojca Etama: Jizreel, Jiszma i Jidbasz; siostra ich miała na imię Hacielponi. |
8. | WARSZ.PRASKA | Synami Etama byli: Jizreel, Jiszma oraz Jidbasz. Ich siostra nazywała się Haslelponi. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A ci są z ojca Etama: Jezreel, Jiszma i Jidbasz; zaś imię ich siostry to Haslelponi. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Etam był ojcem Jizreela, Jiszmy i Jidbasza, a ich siostra miała na imię Haslelponi. |