Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | A skinąwszy na nie ręką aby milczeli, powiedział im jako ji Pan wyprowadził z ciemnice. Rzekł lepak, opowiedzcie Jakobowi i braciej to, a wyszedszy poszedł na ine miejsce. | 2. | WUJEK.1923 | A kinąwszy na nie ręką, aby milczeli, rozpowiedział, jako Pan wywiódł go z ciemnice, i rzekł: Oznajmijcie to Jakóbowi i braciéj. A wyszedłszy, szedł na inne miejsce. | 3. | RAKOW.NT | A kinąwszy na nie ręką aby umilknęli, wyłożył im jako Pan go wywiódł z ciemnice. I rzekł: Opowiedzcie Jakubowi i braciej te rzeczy. A wyszedszy szedł na inne miejsce. | 4. | GDAŃSKA.1881 | A skinąwszy na nie ręką, aby umilknęli, rozpowiedział im, jako go Pan wywiódł z więzienia i rzekł: Oznajmijcie to Jakóbowi i braciom. A wyszedłszy, szedł na inne miejsce. | 5. | GDAŃSKA.2017 | A dawszy im ręką znak, aby zamilkli, opowiedział im, jak Pan wyprowadził go z więzienia, i powiedział: Powiadomcie o tym Jakuba i braci. Potem wyszedł i udał się w inne miejsce. | 6. | JACZEWSKI | Skinąwszy tedy Piotr ręką, aby się uciszono, opowiedział im, jak go Pan wyprowadził z więzienia; kazał to oznajmić Jakóbowi i braciom i, wyszedłszy, gdzieindziej poszedł. | 7. | SZCZEPAŃSKI | On zaś skinął na nich ręką, aby umilkli; opowiedział, jak go Pan z więzienia wywiódł, i rzekł: Donieście o tem Jakóbowi i braciom. I wyszedłszy, udał się na inne miejsce. | 8. | MARIAWICI | Skinąwszy tedy na nich ręką, żeby milczeli, opowiedział, jako go Pan wywiódł z ciemnicy, i rzekł: Powiedzcie to Jakóbowi i braciom. I wyszedłszy odszedł na inne miejsce. | 9. | DĄBR.WUL.1973 | A skinąwszy na nich ręką aby umilkli, opowiedział, jak go Pan wywiódł z więzienia, i rzekł: Oznajmijcie to Jakubowi i braciom. I wyszedłszy oddalił się na inne miejsce. | 10. | DĄBR.GR.1961 | A skinąwszy na nich ręką, aby umilkli, opowiedział im, jak go Pan wywiódł z więzienia i rzekł: Oznajmijcie to Jakubowi i braciom. A wyszedłszy oddalił się na inne miejsce. | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | On zaś nakazał im ręką milczenie, opowiedział, jak to Pan wyprowadził go z więzienia, i rzekł: Donieście o tym Jakubowi i braciom. I udał się gdzie indziej. | 12. | BRYTYJKA | Dawszy im znak ręką, aby milczeli, opowiedział im, jak go Pan wyprowadził z więzienia, i rzekł: Powiadomcie o tym Jakuba i braci. Potem wyszedł i udał się na inne miejsce. | 13. | POZNAŃSKA | Dał im ręką znak, by się uciszyli, i zaczął im opowiadać, jak to Pan wyprowadził go z więzienia. "Przekażcie to Jakubowi i braciom" - powiedział i odszedł na inne miejsce. | 14. | WARSZ.PRASKA | Kiedy mu wreszcie otworzono i zobaczono go, wszystkich ogarnęło zdumienie. On zaś gestem ręki nakazał im milczenie, a potem opowiedział, jak to Pan wyprowadził go z więzienia. Na koniec dodał: Donieście o tym Jakubowi i braciom. I odszedł stamtąd gdzie indziej. | 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale skinął im ręką, by milczeli, i im opisał, jak go Pan wyprowadził z więzienia. Także powiedział: Oznajmijcie to Jakóbowi oraz braciom. I wyszedł, udając się na inne miejsce. | 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | On zaś dał im znak ręką, by ucichli, i opowiedział, jak Pan wyprowadził go z więzienia. Powiadomcie o tym Jakuba oraz braci - zakończył. Następnie wyszedł i udał się w inne miejsce. | 17. | TOR.PRZ.2023 | I dał im znak ręką, aby umilkli; opowiedział im, jak go Pan wyprowadził z więzienia i powiedział: Oznajmijcie to Jakubowi i braciom. A gdy wyszedł, udał się na inne miejsce. |
|