Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | I od początku Ja sam, i niemasz, kto by z ręki mojej wyrwał: udziałam, a kto to odwróci? | 2. | GDAŃSKA.1881 | Pierwej niż dzień był, Jam jest, a niemasz, ktoby wyrwał z ręki mojej; gdy co uczynię, i któż to odwróci? | 3. | GDAŃSKA.2017 | Zanim powstał dzień, ja jestem, a nie ma nikogo, kto by wyrwał cokolwiek z mojej ręki. Gdy coś uczynię, któż to odwróci? | 4. | CYLKOW | Po wszystkie téż czasy Nim jestem, a nikt z rąk Moich nie ocali; gdy zdziałam, któż to odwróci? | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | wciąż od wieczności jestem ten sam. I nikt się nie wymknie z mej ręki. Któż może zmienić to, co Ja zdziałam? | 6. | BRYTYJKA | I nadal nim będę, a nie ma nikogo, kto by mógł wyrwać z mojej ręki. Gdy Ja coś czynię, któż to zmieni? | 7. | POZNAŃSKA | i to od wieczności Ja nim jestem, i nikt [nic] nie wyrwie z mej ręki; któż odwróci to, czego Ja dokonam? | 8. | WARSZ.PRASKA | Ja od wieków istniejąc nie chcę, by z rąk moich wydostał się ktokolwiek. I tego, co Ja uczynię, nikt już nie może odwołać. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Po wszystkie czasy Nim jestem, a z Mych rąk nikt nie ocali; gdy coś zdziałam – któż to odwróci? | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | I nadal Nim pozostanę. Nie znajdzie się nikt, kto by wyrwał cokolwiek z mojej ręki. Kiedy coś czynię - kto to odmieni? |
|