1. | WUJEK.1923 | Którzy śpiewacie przy dźwięku arfy: mniemali, że mieli jako Dawid naczynia śpiewania. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Którzy śpiewacie przy lutni, wymyślając sobie naczynia muzyczne, jako Dawid; |
3. | GDAŃSKA.2017 | Którzy śpiewacie przy lutni i wymyślacie sobie instrumenty muzyczne jak Dawid; |
4. | CYLKOW | Którzy pobrzękują na strunach lutni, jako Dawid wymyślili sobie narzędzia muzyczne. |
5. | MICHALSKI | Pobrzękują na strunach harf, jak Dawid obmyślają narzędzie śpiewu! |
6. | SZERUDA | Którzy mruczą przy dźwięku lutni, wymyślają sobie narzędzia muzyczne jak Dawid, |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Improwizują na strunach harfy i jak Dawid wynajdują instrumenty muzyczne. |
8. | BRYTYJKA | Pobrzękują na strunach lutni, jak Dawid wymyślają sobie instrumenty muzyczne, |
9. | POZNAŃSKA | śpiewają hałaśliwie przy dźwiękach harfy i obmyślają instrumenty muzyczne podobnie jak Dawid; |
10. | WARSZ.PRASKA | Melodie zawodzicie na każdy głos harfy i chcecie jak Dawid nowe pieśni układać. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | co pobrzękują na strunach lutni i jak Dawid, wymyślili sobie muzyczne narzędzia; |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Brzdąkacie bezmyślnie na strunach lutni, jak Dawid wymyślacie instrumenty, |
13. | TOR.PRZ.2023 | Którzy brzdąkają leniwie na strunach harfy i wymyślają dla siebie instrumenty muzyczne jak Dawid; |