1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y mniemaszże, żebyś to dobrze rzekł, sprawiedliwszym iest niźli Bog: |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Azać się słuszna widzi myśl twoja, żeś mówił: Jestem sprawiedliwszy niżli Bóg? |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I mniemasz, żeś to z rozsądkiem rzekł: Sprawiedliwość moja przechodzi Boską? |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Czy uważasz to za słuszne, że powiedziałeś: Mam więcej sprawiedliwości niż Bóg? |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Izali mienisz to słusznością, gdy powiadasz: sprawiedliwość moja większa niż Boga. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Czy uważasz, że jest to rozsądne, gdyś powiedział: "Moja sprawiedliwość jest ponad boską?" |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Czy uznajesz za słuszne to, co rzekłeś: Jestem prawy przed Bogiem? |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Czy uważasz to za słusznei nazywasz słusznością po swojej stronie wobec Boga, |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Czy sądzisz, że dojdziesz praw swoich, gdy będziesz twierdził, żeś sprawiedliwy u Boga? |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Czy uważasz za słuszne, gdy powiadasz: Moja sprawiedliwość od Boga? |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Czy uważasz to za słuszne? Powiedziałeś bowiem: Racja jest po mojej stronie, a nie Bożej. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Czy uważasz to za słuszne? Powiedziałeś: Moja sprawiedliwość pochodzi od Boga? |