1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | Chwalcie ji w siłach jego, chwalcie ji podług mnożstwa wielkości jego! |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | Chwalcie ji w siłach jego, chwalcie ji podług mnostwa wielikości jego! |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Chwalcie go w mocach iego, chwalcie go według zacney wielmożnosci iego. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Chwalcie go w możnościach jego: chwalcie go według mnóstwa wielkości jego. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Chwalcie go ze wszelkiej mocy jego; chwalcie go według wielkiej dostojności jego. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Chwalcie go za jego potężne dzieła; chwalcie go za jego wielką dostojność. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Chwalcie-Go, za-wszechwładztwa Jego; wysławiajcie-Go, według wielkości dostojności-Jego. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Chwalcie Go za potężne dzieła Jego; chwalcie Go według wielkiego majestatu Jego! |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Chwalcie go we wszechmocy Jego, chwalcie Go wedle ogromu wielkości Jego. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Chwalcie Go w mocach Jego, chwalcie Go według wielkiej dostojności Jego! |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Wielbcie Go we włodarnej potędze Jego, wielbcie Go, jako możność wielkości Jego! |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | Chwalcie go w jego świetnych czynach, * chwalcie go w jego wspaniałości. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Chwalcie Go dla potężnych Jego dzieł, chwalcie Go za niezmierzoną Jego wielkość! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | Chwalcie Go za możne Jego dzieła, chwalcie za najwyższy Jego majestat. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Chwalcie Go za potężne Jego czyny, chwalcie Go za wielką Jego potęgę! |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Chwalcie go dla potężnych dzieł jego, Chwalcie go za niezmierzoną wielkość jego! |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wychwalajcie Pana za Jego wielkie czyny, wychwalajcie Go za ogrom Jego potęgi! |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Chwalcie Go w Jego wszechmocy, chwalcie Go według ogromu Jego wielkości. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Chwalcie Go za potężne Jego dokonania, Chwalcie stosownie do Jego niezrównanej wielkości! |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Chwalcie Go za Jego potężne dzieła; chwalcie Go za Jego niezrównaną wielkość. |