Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | Wzdajcie Panu Bogu waszemu sławę, drzewiej niż się zacimi a pirwej niż się urażą nogi wasze o gory zacimione. Czekać będziecie światła a położy je w cieniu śmierci a w zacimieniu. | 2. | WUJEK.1923 | Dajcie Panu, Bogu waszemu, chwałę, nim się zaćmi, i nim się otrącą nogi wasze o góry ciemne: będziecie czekać światła, a obróci je w cień śmierci i we mgłę. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Dajcie Panu, Bogu swemu, chwałę, pierwej niżby ciemności przywiódł, a pierwej niżby się obraziły nogi wasze o góry ciemne; i czekalibyście światłości, ale Bóg obróciłby je w cień śmierci i przemieniłby je w zaćmienie. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Oddajcie chwałę PANU, swemu Bogu, zanim sprowadzi ciemność i zanim potkną się wasze nogi w mrocznych górach; gdy będziecie czekać na światłość, oto Bóg zamieni je w cień śmierci i przemieni w mrok. | 5. | CYLKOW | Nieście Wiekuistemu, Bogu waszemu, cześć, zanim się zaćmi, i zanim potkną się nogi wasze o góry pomroki, wtedy wyglądać będziecie światła, ale obróci je w cień śmiertelny, a w tumany je przemieni. | 6. | KRUSZYŃSKI | Oddajcie Bogu, Panu waszemu chwałę, zanim nadejdą ciemności, i zanim chwiać się poczną wasze nogi na górach ciemności, gdy światło, którego oczekujecie, zmieni się na cień śmierci - rozciągnie się ciemność wielka. | 7. | TYSIĄCL.WYD1 | Oddajcie cześć Jahwe, Bogu waszemu, wprzód, zanim ściemnieje, wprzód, zanim nogi wasze się potkną o góry ciemności. Podczas gdy czekać będziecie na światło, [On] zmieni je w noc śmierci i uczyni pomroką. | 8. | TYSIĄCL.WYD5 | Oddajcie chwałę Panu, Bogu waszemu, zanim ciemności nastaną i zanim potkną się wasze nogi na spowitych mrokiem górach. Wyczekujecie światła, lecz On je zamieni w ciemności, rozciągnie mroki. | 9. | BRYTYJKA | Oddajcie Panu, waszemu Bogu, chwałę, zanim zapadnie ciemność i zanim wasze nogi się potkną o mroczne góry. Gdy będziecie wyglądać światła, On zamieni je w ciemność i obróci w pomrokę! | 10. | POZNAŃSKA | Oddajcie chwałę Jahwe, Bogu waszemu, zanim ciemność zalegnie, nim się nogi wasze poranią o góry mrokiem spowite. Wyglądać będziecie światłości, lecz On ją w cień śmierci zamieni, obróci w pomrokę. | 11. | WARSZ.PRASKA | Oddajcie chwałę Panu i Bogu waszemu! Uczyńcie to, nim jeszcze nastaną ciemności, nim jeszcze zaczną się potykać wasze stopy o mroczne a wysokie wzniesienia! Wy spodziewacie się światła, lecz On je umniejszy do mroków i zamieni z czasem w całkowitą ciemność! | 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Oddajcie cześć WIEKUISTEMU, waszemu Bogu, zanim się zaćmi i zanim o góry mroku potkną się wasze nogi; wtedy będziecie wypatrywać światła, lecz je zamieni w śmiertelny cień, przemieni je w tumany. | 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Oddajcie PANU, waszemu Bogu, chwałę, zanim ześle ciemność, zanim wasze nogi zaczną potykać się na zapadających w mroku górach. Bo inaczej, gdy będziecie wyczekiwać światła, On zamieni je w cienie śmierci i okryje je gęstą chmurą! |
|