1. | ZOFII.UWSP.IJP | a obrociw sie i szedł jest do domu swego ani przyłożył swego serca też w tę chwilę. |
2. | WUJEK.1923 | I odwrócił się, i wszedł do domu swego: a nie przyłożył serca ani tym razem. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A odwróciwszy się Farao, poszedł do domu swego, a nie przyłożył serca swego i do tego. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Faraon odwrócił się i poszedł do swego domu, i tego również nie wziął sobie do serca. |
5. | CYLKOW | I odwrócił się Faraon, i poszedł do domu swego; i nie zwrócił uwagi i na to. |
6. | KRUSZYŃSKI | Faraon powrócił, a wszedłszy do domu swego, nie przykładał do tego serca swego. |
7. | MIESES | Potem Faraon odwrócił się i poszedł do domu swojego i nie zwracał uwagi też i na to. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Faraon odwrócił się i poszedł do swego domu, nie biorąc sobie tego do serca. |
9. | BRYTYJKA | Faraon odwróciwszy się, poszedł do swego pałacu i nie wziął sobie tego do serca. |
10. | POZNAŃSKA | Faraon odwrócił się i odszedł do swego domu, bo i tym razem nie przejął się tym. |
11. | WARSZ.PRASKA | Faraon wrócił do domu i wcale nie przejął się całą sprawą. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem faraon się odwrócił oraz poszedł do swego domu, i nie zwrócił uwagi także na to. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Faraon odwrócił się i ruszył do pałacu. Również tego nie wziął sobie do serca. |