1. | WUJEK.1923 | Przetóż owom Ja na proroki, mówi Pan, którzy kradną słowa moje każdy od bliźniego swego. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Przetoż oto Ja powstaję przeciwko tym prorokom, mówi Pan, którzy kradną słowa moje, każdy przed bliźnim swoim. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Dlatego oto powstaję przeciwko tym prorokom, mówi PAN, którzy kradną moje słowa, każdy kradnie je swojemu bliźniemu. |
4. | CYLKOW | I tak oto powstanę przeciw tym prorokom, rzecze Wiekuisty, którzy kradną słowa Moje jeden od drugiego! |
5. | KRUSZYŃSKI | Oto dlatego występuję przeciwko tym prorokom, rzecze Bóg, którzy kradną słowa moje jeden od drugiego. |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Dlatego Ja przeciw prorokom — wyrocznia Jahwe — którzy sobie nawzajem kradną moje słowa. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Oto dlatego się zwrócę przeciw prorokom - wyrocznia Pana - którzy kradną sobie nawzajem moje słowo. |
8. | BRYTYJKA | Dlatego Ja wystąpię przeciwko tym prorokom – mówi Pan – którzy sobie nawzajem wykradają moje słowa. |
9. | POZNAŃSKA | Dlatego to Ja [zwracam się] oto przeciw wieszczkom - wyrok Jahwe - wykradającym sobie wzajemnie moje słowa. |
10. | WARSZ.PRASKA | Oto Ja powstanę przeciwko prorokom – mówi Pan – przeciw tym, którzy wykradają sobie wzajemnie moje słowa. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak oto powstanę przeciwko tym prorokom mówi WIEKUISTY, co jeden z drugim, kradną Me słowa! |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Dlatego Ja sam wystąpię przeciw tym prorokom - oświadcza PAN - którzy sobie nawzajem wykradają moje słowa. |