1. | WUJEK.1923 | I łacnością cudzołóztwa swego splugawiła ziemię i cudzołożyła z kamieniem i z drewnem. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I stało się, że haniebnym nierządem swoim splugawiła ziemię; bo cudzołożyła z kamieniem i z drewnem. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I przez swój haniebny nierząd zbezcześciła ziemię, i cudzołożyła z kamieniem i drewnem. |
4. | CYLKOW | I stało się, że przez lekkomyślną swą rozpustę skaziła ziemię, bo prowadziła nierząd z kamieniem i z drewnem. |
5. | KRUSZYŃSKI | Przez swoje poróbstwo splugawiła ziemię, i cudzołożyła z kamieniem i drzewem. |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Przez swą namiętną rozwiązłość zbezcześciła ziemię i cudzołożyła z kamieniem i drzewem. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Przez lekkomyślność swoją stała się cudzołożnicą i zbezcześciła ziemię, dopuszczając się nierządu z kamieniem i drzewem. |
8. | BRYTYJKA | Przez bezwstydny swój nierząd zbezcześciła ziemię, cudzołożyła z kamieniem i drewnem. |
9. | POZNAŃSKA | Przez swą nieokiełznaną rozpustę zbezcześciła ziemię i cudzołożyła z kamieniem i drzewem. |
10. | WARSZ.PRASKA | W końcu tym bezwstydnym nierządem zbezcześciła cały kraj. Dopuszczała się cudzołóstwa z kamieniami i z drewnem. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I się stało, że przez lekkomyślną swą rozpustę zhańbiła ziemię, gdyż uprawiała nierząd z kamieniem i drewnem. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Odstępczyni Izrael uprawiała swój nierząd bez najmniejszych skrupułów, zbezcześciła tę ziemię, cudzołożąc z kamieniem i drewnem! |