1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Każdemu ktoryby cię ocz prosił, day, a temu co od ciebie rzeczy twe pobierze, nie vpominay się. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Każdemu proszącemu cię daj. A od biorącego twoje nie odbieraj. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I każdemu, któryby cię prosił, daj, a kto bierze, co twojego jest, nie upominaj się. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I wszelkiemu proszącemu cię, daj; i od onego który bierze twoje, nie upominaj się; |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I każdemu, któryby cię prosił, daj, a temu, co twoje bierze, nie upominaj się. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Każdemu, kto cię prosi, daj, a od tego, kto bierze, co twoje, nie upominaj się o zwrot. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Daj <zaś> każdemu, kto cię prosi, a od tego, który ci własność zabiera, nie żądaj zwrotu. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I każdemu, kto cię o co prosi, daj, a od tego kto ci odejmuje, co twego jest, nie upominaj się. |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | I każdemu, który cię prosi, daj – a od tego, który wziął, co twoje jest, nie żądaj zwrotu. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Kto cię prosi, daj, a kto twoje bierze, nie upominaj się. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Każdemu, kto cię prosi, daj, a kto ci zabiera, co twego jest, nie żądaj zwrotu. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Każdemu, kto cię prosi, daj, a kto ci zabiera, co twoje jest, nie żądaj zwrotu. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Dawaj każdemu, kto cię prosi, a nie dopominaj się zwrotu od tego, który bierze twoje. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Każdemu, kto cię prosi, daj, a od tego, kto bierze, co twoje, nie żądaj zwrotu. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Nie odmawiaj, gdy cię ktoś o coś prosi, i nie domagaj się zwrotu tego, co ci ktoś zabrał. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zaś każdemu, który cię prosi dawaj; a od tego, który bierze twoje nie żądaj zwrotu. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Każdemu, kto cię prosi, dawaj, a od tego, kto bierze, co twoje, nie żądaj zwrotu. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A każdemu, który cię prosi, daj; a od tego, kto bierze, co twoje, nie żądaj zwrotu. |