« Łuk 6:31 Ewangelia Łukasza 6:32 Łuk 6:33 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Bo iesliż miłuiecie ty ktorzy was miłuią, co za łaskę mieć będziecie: Abowiemci y grzesznicy miłuią ty od ktorych miłowani bywaią.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Co jeśli miłujecie miłujące was, jaki wam dzięk jest? Ano i grzesznicy miłujące miłują.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A jeźli miłujecie te, którzy was miłują, co za dziękę macie? albowiem i grzesznicy miłują, co ich miłują.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A jeśli miłujecie one którzy was miłują, co wam za łaska jest? Abowiem i grzesznicy miłują one, co ich miłują.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Albowiem jeźli miłujecie te, którzy was miłują, jakąż łaskę macie? albowiem toż i grzesznicy właśnie czynią.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jeśli bowiem miłujecie tych, którzy was miłują, na jaką wdzięczność zasługujecie? Przecież i grzesznicy miłują tych, którzy ich miłują.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Jeśli zaś miłujecie tych, którzy was miłują, jakaż jest wasza zasługa? Wszak nawet grzesznicy miłują tych, którzy im miłość okazują.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A jeśli miłujecie tylko tych, którzy was miłują, to jakaż wam za to dzięka? Boć też i grzesznicy miłują tych, którzy ich miłują.
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
Jeśli zaś miłujecie tylko tych, którzy was miłują, jakaż jest wasza zasługa? Wszak nawet i grzesznicy miłują tych, od których doznają miłości.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Jeśli kochacie tych, którzy was kochają, cóż za zasługę macie? Przecież i grzesznicy swoich miłują.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I jeśli miłujecie tych, którzy was miłują, jakaż dla was zapłata? Albowiem i grzesznicy miłują tych, którzy ich miłują.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Bo jeżeli miłujecie tych, którzy was miłują, jakaż dla was zapłata? Albowiem i grzesznicy miłują tych, którzy ich miłują.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jeśli bowiem miłujecie tych tylko, którzy was miłują, jakaż za to [należy się] wam wdzięczność? Przecież i grzesznicy okazują miłość tym, którzy ich miłują.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A jeśli miłujecie tych, którzy was miłują, na jakąż wdzięczność zasługujecie? Wszak i grzesznicy miłują tych, którzy ich miłują.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Jeśli bowiem kochacie jedynie tych, którzy was miłują, jakież w tym z waszej strony dobrodziejstwo? Czyż i grzesznicy nie okazują miłości tym, którzy ich kochają?
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A jeśli miłujecie tych, co was miłują, jaka jest w was uprzejmość? Bo nawet grzesznicy miłują tych, którzy ich miłują.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Jeśli kochacie tych, którzy was kochają, to cóż wam wynagradzać? Przecież i grzesznicy kochają tych, którzy ich darzą miłością.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I jeśli miłujecie tych, którzy was miłują, jaka się wam należy wdzięczność? Albowiem i grzesznicy miłują tych, którzy ich miłują.