1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y powiedział im podobieństwo, Izali może slepy slepego prowadzić: azaż nie obadwa w doł wpadną: |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Mówił im lepak podobieństwo: Czyli może ślepy ślepego wodzić? Nie obali do jamy wpadną? |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I powiedział im i podobieństwo: Izali może ślepy ślepego prowadzić? azaż nie obadwaj w dół wpadają? |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I mówił im przypowieść: Izali może ślepy ślepego drogą prowadzić? a zaż nie obadwa w dół wpadną? |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I powiedział im podobieństwo: Izali może ślepy ślepego prowadzić? azaż nie obadwaj w dół wpadną? |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I opowiedział im przypowieść: Czy może ślepy prowadzić ślepego? Czyż obaj nie wpadną do dołu? |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | A powiedział im także przypowieść: Czy może ślepy ślepego prowadzić? Czyż w dół nie wpadną obaj? |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I powiedział im podobieństwo: Izali może ślepy ślepego prowadzić? Izali nie obadwaj w dół wpadają? |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | Powiedział im też podobieństwo: „Czyż może ślepy ślepego prowadzić? Czyż nie obydwaj wpadną w dół? |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Powiedział im prócz tego jedną przypowieść: Czy może ślepy prowadzić ślepego? czyż nie wpadają obydwaj w dół? |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A powiedział im też przypowieść: Czy może ślepy prowadzić ślepego? Czyż obaj nie wpadną w dół? |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A powiedział im też przypowieść: Czy może ślepy prowadzić ślepego? Czyż obaj nie wpadną w dół? |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Opowiedział im też przypowieść: Czy może niewidomy prowadzić niewidomego? Czy nie wpadną w dół obydwaj? |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Opowiedział im też podobieństwo: Czy może ślepy ślepego prowadzić? Czy obaj nie wpadną do dołu? |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Powiedział im też taką oto przypowieść: Czy może ślepy prowadzić ślepego? Czy nie wpadną obaj do tego samego dołu? |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ale powiedział im podobieństwo: Czy ślepy zdoła ślepego prowadzić? Czyż obydwaj nie wpadną w dół? |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Przytoczył im też przykład: Czy niewidomy może prowadzić niewidomego? Czy obaj nie wpadną do dołu? |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Powiedział też im podobieństwo: „Czy może ślepy prowadzić ślepego? Czyż obaj nie wpadną w dół? |