1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ktożkolwiek przychodzi do mnie a słucha słow mych, y czyni im dosyć, okaże wam komu iest podobnym. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Wszelki przychodzący ku mnie, a słuchający moich rzeczy, i czyniący je, pokażę wam komu jest podobny. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Wszelki, który przychodzi do mnie, a słucha mów moich i czyni je, okażę wam, komu jest podobnym. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Wszelki przychodzący do mnie i słyszący moje mowy i czyniący je, okażę wam komu jest podobnym: |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Każdy, który przychodzi do mnie, a słucha słów moich, i czyni je, pokażę wam, komu jest podobnym. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Pokażę wam, do kogo jest podobny każdy, kto przychodzi do mnie, słucha moich słów i wypełnia je. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Chcę wam okazać, do kogo podobny jest każdy, co do Mnie przychodzi i słucha mów moich i wypełnia je. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Każdy kto przychodzi do Mnie i słucha nauk Moich i pełni je, ukażę wam, komu jest podobny. |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | Pouczę was, komu jest podobny każdy, który przychodzi do mnie, słów moich słucha i według nich postępuje. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Kto do mnie przychodzi i słów moich słucha i pełni je, powiem wam, komu jest podobny. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Każdy, który przychodzi do mnie i słucha słów moich, a wypełnia je, okażę wam, do kogo jest podobny. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Okażę wam do kogo jest podobny każdy, kto przychodzi do mnie, słów moich słucha i wypełnia je. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Pokażę wam, do kogo podobny jest każdy, kto przychodzi do Mnie, słucha słów moich i wypełnia je. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Pokażę wam, do kogo jest podobny każdy, kto przychodzi do mnie i słucha słów moich, i czyni je. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Pokażę wam, do kogo podobny jest ten, który przychodzi do Mnie, słucha słów moich i wprowadza je w czyn. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Pokażę wam do kogo jest podobny każdy, kto do mnie przychodzi, słucha moich słów oraz je czyni. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Pokażę wam, do kogo podobny jest ten, kto przychodzi do Mnie, słucha moich słów i robi z nich użytek. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Pokażę wam, do kogo podobny jest każdy, kto przychodzi do mnie, i słucha moich słów i je czyni. |