1. | ZOFII.UWSP.IJP | A wszak jest była ta to rzecz, jążsmy mowili tobie w Ejipcie a rzekąc: „Jidź od nas, ać służymy Ejipskim”. Bo więcej jest lepiej służyć jim, niż zemrzeć na puszczy”. |
2. | WUJEK.1923 | Aza nie ta jest mowa, którąśmy do ciebie mówili w Egipcie, mówiąc: Idź precz od nas, abyśmy służyli Egiptyanom? daleko bowiem lepiej było służyć im, niźli pomrzeć na puszczy. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Azaż nie to jest, cośmy do ciebie mówili w Egipcie, mówiąc: Zaniechaj nas, abyśmy służyli Egipczanom? bo lepiej było nam służyć Egipczanom, niżeli pomrzeć na puszczy. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Czyż nie mówiliśmy ci tego w Egipcie: Zostaw nas w spokoju, abyśmy służyli Egipcjanom? Bo lepiej nam było służyć Egipcjanom, niż umierać na pustyni. |
5. | CYLKOW | Alboż nie to samo słowo, któreśmy powiadali ci w Micraim, mówiąc: «Zostaw nas, a niechaj służym Micrejczykom; gdyż lepiej nam służyć Micrejczykom, niż umierać na puszczy.» |
6. | KRUSZYŃSKI | Czyż nie jest to ta sama mowa, z którą zwracaliśmy się do ciebie w Egipcie, mówiąc: Dozwól nam służyć Egipcjanom, ponieważ lepsza jest dla nas niewola w Egipcie, aniżeli umrzeć na pustyni?" |
7. | MIESES | Czyż nie jest to tosamo słowo, które mówiliśmy do ciebie w Egipcie, mówiąc: „Puść nas, – a będziem służyć Egipcjanom, albowiem nam lepiej służyć Egipcjanom, niżlibyśmy wymierali na pustyni”. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Czyż nie mówiliśmy ci wyraźnie w Egipcie: Zostaw nas w spokoju, chcemy służyć Egipcjanom? Lepiej bowiem nam było służyć im, niż umierać na tej pustyni. |
9. | BRYTYJKA | Czy nie powiedzieliśmy ci tego już w Egipcie, mówiąc: Zostaw nas w spokoju, będziemy służyli Egipcjanom, gdyż lepiej nam służyć Egipcjanom, niż umierać na pustyni. |
10. | POZNAŃSKA | Czy już w Egipcie nie powiedzieliśmy ci tego: "Zostaw nas w spokoju, a będziemy służyć Egipcjanom?" Lepiej nam było służyć Egipcjanom niż umierać na pustyni. |
11. | WARSZ.PRASKA | Czyż nie mówiliśmy ci już w Egipcie, żebyś nas zostawił w spokoju? Chcemy być niewolnikami Egipcjan. Wolimy być niewolnikami w Egipcie niż umierać na pustyni. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Czy to nie jest to samo słowo, które ci mówiliśmy w Micraim, powiadając: Zostaw nas, niechaj służymy Micrejczykom; gdyż jest nam lepiej służyć Micrejczykom, niż umierać na puszczy. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Czy już w Egipcie nie powiedzieliśmy ci wyraźnie: Daj nam spokój! Będziemy służyli Egipcjanom. Wolimy to niż śmierć na pustyni. |