1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | z czeladzi Manassowej, jenże jest był syn Jozefow, a jimienie, ktoreż to było jim oddano, ostanie w pokoleniu i w czeladzi otca jich. |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y zostały żonami onych ktorzy byli z pokolenia synow Manassesa syna Iozefowego, A także ich dziedzictwo zostało w pokoleniu oyca ich. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Z familii Manasse, który był syn Józephów: i osiadłość, która im była dana, została się w pokoleniu i w domu ojca ich. |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | W domy synów Manasesa, syna Józefowego poszły za mąż; i tak zostało dziedzictwo ich przy pokoleniu domu ojca ich. |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wyszły za mąż w rodzinach synów Manassesa, syna Józefa; w ten sposób ich dziedzictwo pozostało przy pokoleniu domu ich ojca. |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | W rodzinach synów Menaszy, syna Josefa, wyszły za mąż, i tak została posiadłość ich w pokoleniu rodziny ojca ich. |
7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | miały mężów z rodów synów Manassesa, syna Józefowego i pozostało dziedzictwo w rodzie pokolenia ich ojca. |
8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | [to jest za przynależnych] do rodzin Synów Menasego powychodziły za mąż, a [zatem] pozostało ich dziedzictwo przy pokoleniu rodziny ojca ich. |
9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Poślubiły więc mężów z pokolenia Manassesa, syna Józefa, i tak pozostało ich dziedzictwo przy pokoleniu, do którego należał ród ich ojca. |
10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wyszły za mąż w obrębie rodzin synów Manassesa, syna Józefa, i ich dziedzictwo pozostało przy plemieniu rodziny ich ojca. |
11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Ich mężowie pochodzili z pokolenia Manassesa, syna Józefa. W ten sposób dziedzictwo ich pozostało przy pokoleniu, z którego wywodził się ród ich ojca. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wyszły za mąż w rodzinach synów Menaszy, syna Josefa, i tak ich posiadłość została w pokoleniu rodziny ich ojca. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wyszły za mąż w obrębie plemienia Manassesa, syna Józefa, i ich dziedzictwo pozostało przy plemieniu ich ojca. |