1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Abowiem Mardocheusz Żyd był wtorym po Krolu Aswerusie, y zacnym miedzy Żydy, a wdzięcznym v wszytkiey braciey swey staraiąc się o dobre ludu swego, a życząc pokoiu wszytkiemu narodowi swemu. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I jako Mardocheusz, z narodu żydowskiego, był wtórym po królu Aswerusie, i wielki u Żydów, a wdzięcznym ludowi braci swéj, starając się o dobro ludu swego i mówiąc to, co należało ku pokojowi narodu swego. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Albowiem Mardocheusz Żyd był wtórym po królu Aswerusie, i wielkim u Żydów, i zacny u mnóstwa braci swych, starając się o dobro ludu swego, i sprawując pokój wszystkiemu narodowi swemu. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Żyd Mardocheusz był bowiem drugi po królu Aswerusie, wielki w oczach Żydów i cieszący się uznaniem wśród wielu swoich braci, troszczył się o dobro swego ludu i głosił pokój całemu swemu ludowi. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Albowiem judejczyk Mardechai był wtórym po królu Ahaswerze a był on wysoce poważanym u judejczyków i miłowanym u masy swych braci, bo dbał o dobro swego ludu a przemawiał za pomyślnością całego swego rodu. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Mardocheusz bowiem Judejczyk był drugim po królu Aswerusie, poważany pomiędzy Judejczykami, lubiany ze strony mnóstwa braci jego, pragnący dobra dla swego narodu i zapewniający pokój całemu plemieniu swojemu. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Albowiem Żyd Mardocheusz był drugi po królu Aswerusie i wielki w oczach Żydów, i umiłowany przez mnóstwo swoich braci. Troszczył się o dobro swego ludu i zabiegał o szczęście całego swojego narodu. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Gdyż Żyd Mordochaj był drugim po królu Achaszweroszu, wielce poważanym u Żydów, lubianym przez wielu współplemieńców jako człowiek dbały o dobro swojego ludu i rzecznik pokoju dla całego swojego pokolenia. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Żyd Mardocheusz był bowiem drugą osobowością po królu Aswerusie. Cieszył się on także wielkim szacunkiem u wszystkich swoich rodaków i był przez nich kochany. Troszczył się zawsze o dobro swojego narodu i zabiegał o szczęście dla przyszłych pokoleń. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Bo Judejczyk Mardechaj był drugą osobą po królu Ahaswerosie. Był on wysoce poważanym u Judejczyków i miłowany przez masy swoich braci; gdyż dbał o dobro swojego ludu oraz wstawiał się za pomyślnością całego swego rodu. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Żyd Mordochaj był bowiem drugą co do ważności osobą po królu Achaszweroszu. W ocenie Żydów był on człowiekiem wielkim, lubianym przez wielu swoich rodaków, troszczącym się o dobro swojego ludu i zabiegającym o pokój dla całego swojego plemienia. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Gdyż Żyd Mordocheusz był drugim po królu Achaszweroszu i wielkim pośród Żydów, i cieszącym się uznaniem wśród wielu swoich braci, szukającym dobra dla swojego ludu i głoszącym pokój dla całego swojego potomstwa. |