1. | WUJEK.1923 | Było tedy wszystkich dusz tych, którzy wyszli z biodry Jakóbowéj, siedmdziesiąt: a Józeph był w Egipcie. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A było wszystkich dusz, które wyszły z biódr Jakóbowych, siedmdziesiąt dusz; a Józef był przedtem w Egipcie. |
3. | GDAŃSKA.2017 | A wszystkich dusz, które wyszły z bioder Jakuba, było siedemdziesiąt. Józef zaś już był w Egipcie. |
4. | CYLKOW | A było wszystkich dusz, wyszłych z biodra Jakóba, siedmdziesiąt dusz; a Josef był już w Micraim. |
5. | KRUSZYŃSKI | Wszystkich osób, które pochodziły od Jakóba, było siedmdziesiąt dusz, a Józef już był w Egipcie. |
6. | MIESES | Wszystkich osób, pochodzących od Jakóba, było siedemdziesiąt osób, – w tem Józef [Josēf], który przedtem był w Egipcie. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Było zaś wszystkich potomków Jakuba siedemdziesiąt osób, Józef zaś już był w Egipcie. |
8. | BRYTYJKA | Wszystkich potomków Jakuba było siedemdziesiąt osób, Józef zaś już był w Egipcie. |
9. | POZNAŃSKA | Wszystkich osób pochodzących od Jakuba było siedemdziesiąt; a Józef był już w Egipcie. |
10. | WARSZ.PRASKA | Wszystkich potomków Jakuba było siedemdziesięciu. Józef zaś już wcześniej znalazł się w Egipcie. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś wszystkich dusz, które wyszły z biodra Jakóba, było siedemdziesiąt dusz; a Josef był już w Micraim. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wszystkich przybyłych osób, pochodzących bezpośrednio od Jakuba, było siedemdziesiąt, a Józef był już w Egipcie. |