1. | WUJEK.1923 | Albowiem Pan dał był słyszeć w oboziech Syryjskich grzmot wozów i koni i wojska wielkiego; i rzekli jeden do drugiego: Oto król Izraelski najął za pieniądze przeciwko nam króle Hetejskie i Egipskie, i przyszli na nas. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Albowiem sprawił Pan, że słychać było w obozie Syryjskim grzmot wozów i tenten koni, i huk wojska wielkiego, i rzekli jeden do drugiego: Oto najął za pieniądze przeciwko nam król Izraelski króle Hetejskie, i króle Egipskie, aby przypadli na nas. |
3. | GDAŃSKA.2017 | PAN bowiem sprawił, że w obozie Syryjczyków słychać było turkot rydwanów, tętent koni i gwar wielkiego wojska. Mówili jeden do drugiego: Oto król Izraela najął przeciwko nam królów chetyckich i królów Egiptu, aby na nas napadli. |
4. | CYLKOW | Pan mianowicie dał słyszeć przed obozem Aramejczyków odgłos wozów i koni i zgiełk wojska wielkiego, tak iż rzekli jeden do drugiego: Patrz! oto najął przeciw nam król izraelski królów chitejskich i królów Egiptu, aby napadli na nas. |
5. | KRUSZYŃSKI | Pan dał słyszeć w obozie syryjskim szum wozów i szum koni i wrzawę wojska wielkiego, tedy mówili jeden do drugiego: "Oto król izraelski wynajął przeciwko nam królów hittyckich i królów egipskich, aby najechali nas". |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Pan bowiem sprawił, że w obozie aramejskim usłyszano turkot rydwanów, tętent koni i wrzawę ogromnego wojska, tak iż mówili, jeden do drugiego: Oto król izraelski najął przeciwko nam królów chittyckich i królów egipskich, aby ruszyli przeciwko nam. |
7. | BRYTYJKA | Pan bowiem sprawił, że w obozie Aramejczyków usłyszano turkot wozów wojennych i tętent koni, i zgiełk wielkiego wojska. Toteż rzekli jeden do drugiego: Oto król izraelski wynajął sobie przeciwko nam królów chetyckich i królów egipskich, aby na nas ruszyli. |
8. | POZNAŃSKA | Pan sprawił, że wojsko aramejskie słyszało turkot rydwanów, tętent koni oraz gwar wielkiej armii; i poczęli mówić między sobą: - Oto król izraelski najął przeciwko nam królów chittyckich i królów mucryckich, aby na nas napadli. |
9. | WARSZ.PRASKA | Pan bowiem sprawił, że w obozie Aramejczyków dał się słyszeć turkot rydwanów i tętent koni, i wrzawa zbliżania się wielkiej liczby wojowników. Zaczęli tedy [Aramejczycy] mówić do siebie: Zapewne król izraelski wynajął za własne pieniądze władców chetyckich i egipskich, żeby ruszyli przeciwko nam i zaatakowali nas. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bowiem Pan dał słyszeć przed obozem Aramejczyków odgłos wozów, koni i zgiełk wielkiego wojska; tak, że powiedzieli jeden do drugiego: Patrz! Oto król israelski najął przeciwko nam władców chittejskich oraz władców Micraimu, aby na nas napadli. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Pan bowiem sprawił, że w obozie dał się słyszeć turkot rydwanów i tętent koni. Aramejczycy zaskoczeni odgłosem tak licznego wojska, pomyśleli: Król Izraela wynajął przeciwko nam królów chetyckich i egipskich! Właśnie nadciągają! |